служба безопасности — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «служба безопасности»
«Служба безопасности» переводится на английский язык как «security service» или «security department».
Варианты перевода словосочетания «служба безопасности»
служба безопасности — security services
Не мог же я просить проверить ее через нашу службу безопасности?
L couldn't ask the Security Services, could I?
Службы безопасности в моей стране не славятся своей мягкостью.
The security services in my country are not known for being gentle.
Мы получили информацию от служб безопасности что теперь все замечательно и возвращается в норму.
The news we're getting from the security services is that everything's fine and back to normal.
Видите ли, служба безопасности...
That's it. You see, the security services...
Из служб безопасности?
The security services?
Показать ещё примеры для «security services»...
служба безопасности — security
Я подумал, что разумнее использовать обычных сотрудников службы безопасности.
I thought it wiser to use some of the ordinary Security men.
Сообщите службе безопасности.
Alert security.
Служба безопасности сообщает, что исчезло все фазовое оружье.
Security reports that all phaser weapons have disappeared.
Отправьте вслед за мной людей из службы безопасности.
Get some security people and follow me down.
Что говорит по этому поводу ваш сотрудник службы безопасности?
What does your security man have to say about all of this?
Показать ещё примеры для «security»...
служба безопасности — security team
Соберите службу безопасности.
Assemble a security team.
Пришлите службу безопасности.
Send a security team.
— Наша Служба безопасности сотрудничает.
Our security team has been cooperating.
Служба безопасности в медчасть.
Security team to the infirmary.
Он выяснил, что это был кто-то из службы безопасности.
He figured out that it had to be someone on Lex's security team.
Показать ещё примеры для «security team»...
служба безопасности — secret service
Хочешь, чтобы я позвонила в службу безопасности?
You want me to call Secret Service?
Служба безопасности.
Secret Service.
А даже если Апгрейд... каким-то магическим образом умеет путешествовать во времени... нас защищает служба безопасности с огромными пушками.
And even if Upgrayedd... could somehow magically travel through time... we got secret service guys with huge guns protecting us, okay?
Должно быть, Служба Безопасности волнуется.
Yeah, you must have the Secret Service hopping about now.
Я так понял, вы не из службы безопасности.
I heard you're not of the Secret Service.
Показать ещё примеры для «secret service»...
служба безопасности — security office
Сейчас мы пытаемся скачать запись из хранилища службы безопасности Манхэттен Траст, это займет время.
We're working on getting a download from Manhattan Trust's central security office, but it'll take a while.
Неравнодушным гражданам стоит сообщать о любой подозрительной активности в службу безопасности.
Concerned citizens should report any suspicious activity to the security office.
Вам нужен новый пропуск от службы безопасности.
You need a new pass from the security office.
Да, и об этом я слышу уже в службе безопасности.
Yeah, and I hear about it from the security office.
Соедини меня со службой безопасности Джорджтауна.
Get me the security office at Georgetown.
Показать ещё примеры для «security office»...
служба безопасности — security detail
Я бы почувствовал себя лучше, если бы смог здесь наблюдать и контролировать наряды службы безопасности.
I'd feel better if I were here to supervise the security detail.
Я распорядился расставить агентов ФБР по всему зданию, а служба безопасности Нью-йоркской полиции уже установила периметр вокруг.
I've got bureau agents stationed throughout the building, and an NYPD security detail has set up a perimeter.
Глава службы безопасности прикрыл его собой и принял главный удар на себя.
The head of his security detail shielded him and bore the brunt of the explosion.
Моя служба безопасности будет сопровождать каждого из вас Кто не может выйти сам.
My security detail will escort any of you who are not willing to go out on your own.
Служба безопасности?
Security detail?
Показать ещё примеры для «security detail»...
служба безопасности — security forces
Для наших служб безопасности это, безусловно, прорыв, в нашем штате установилась относительно стабильная обстановка.
This is a definite breakthrough for our security forces... and, as I would say, this is a comparatively stable situation here in this state.
Распространите его фото среди службы безопасности.
Circulate his likeness among the security forces.
А точнее вы из Службы Безопасности, и пришли, чтобы следить за его офисом.
Or perhaps you come from the security forces to watch the intercessor's office.
Вы думаете, он точно знает численность иракских служб безопасности?
Do you suppose he's pretty confident on those numbers on Iraqi security forces?
Рибера был младшим офицером в нашей службе безопасности.
Ribera was a minor officer in our security forces.
Показать ещё примеры для «security forces»...
служба безопасности — homeland security
Зачем службе безопасности посылать нас в Перу?
Why would homeland security send us into Peru?
Я работал в Службе Безопасности с самого ее начала!
I've been in Homeland Security since before it even had a name!
Прямо сейчас отдел внутренних расследований, служба безопасности ЦРУ и разве что не марсианский спецназ переворачивают мой офис вверх дном.
Right now I've got Internal Affairs, Homeland Security the CIA and for all I know the Martian military in my office tearing the place apart.
Может,лучше будет если ты пробьешь информацию, через своих братанов в службе безопасности?
You want to call in some markers with your bros in Homeland Security?
Местные службы безопасности займутся этим.
— Homeland security's all over it.
Показать ещё примеры для «homeland security»...
служба безопасности — campus security
Ригсби начал просматривать записи службы безопасности.
Rigsby started in on the campus security tapes.
Профессор, позвать службу безопасности?
Professor, should I call campus security?
Моя соседка по комнате вызвала службу безопасности.
My roommate called campus security.
Вы сами сообщили в службу безопасности?
You reported yourself to campus security?
— Форрест Джей Акерман, начальник службы безопасности.
— Forrest J. Ackerman. Head of campus security.
Показать ещё примеры для «campus security»...
служба безопасности — ntac
А он уже уладил ваши дела со Службой Безопасности?
Did he get you squared away with ntac?
Служба безопасности предлагает вам все свои ресурсы.
Ntac is offering you all its resources.
Служба Безопасности хочет присутствовать на завтрашнем празднике?
Would ntac like a presence at the gala tomorrow?
Доктор Буркоф был запутан этими историями о Службе Безопасности.
Dr. Burkhoff's been spinning all kinds of stories about ntac.
Нам просто надо продолжать двигаться, на шаг впереди Кольера и Службы Безопасности.
We just got to keep moving, stay ahead of collier and ntac.
Показать ещё примеры для «ntac»...