сломать шею — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сломать шею»

На английский язык фраза «сломать шею» переводится как «break one's neck».

Варианты перевода словосочетания «сломать шею»

сломать шеюbroke her neck

А однажды её дочь вышла за покупками... А ты осталась вместе со старушкой, и она свалилась с пожарной лестницы... И сломала шею.
Then one afternoon when her daughter was out shopping... you were alone with the old lady, she fell down the spiral backstairs... and broke her neck.
Однажды она оступилась и сломала шею.
One day she took a bad step, broke her neck.
Она упала с лесенки на детской площадке и сломала шею.
She fell off the monkey bars and broke her neck.
Пэм от меня так сильно смеялась, что упала со стула и чуть не сломала шею.
I made Pam laugh so hard that she fell out of her chair and she almost broke her neck.
Она сломала шею о камни под водой.
She broke her neck on a rock under the water.
Показать ещё примеры для «broke her neck»...

сломать шеюbroke his neck

— Свои, и он чуть не сломал шею.
— Freddie's. — So the guy nearly broke his neck.
Но упал и сломал шею.
He slipped and broke his neck.
Однажды у меня был подросток, который сломал шею,.. ...пытаясь засунуть свой член к себе в рот.
Actually, I once had to tag a kid that broke his neck trying to put his mouth on his penis.
— Он упал... и сломал шею.
— He fell and he broke his neck.
Если только Чейз не сломал шею, упав со своего пони для поло, у него нет причин находиться в скорой.
Unless Chase broke his neck falling off his polo pony, he had no reason to be in the ER.
Показать ещё примеры для «broke his neck»...

сломать шеюsnap the neck

Судя по характеру и месту перелома, убийца знал точно, где надо давить, чтобы сломать шею быстро.
From the nature and the location of the break, I'd say the killer knew exactly where to apply pressure to snap the neck instantly.
Если вы не ответите мне, Да поможет мне Бог, я сломаю шею от вашего драгоценного маленького груза, и тогда тебе предстоит объяснять им, почему ты провалила задание.
If you don't answer me, so help me God, I will snap the neck of your precious little cargo, and then you'll have to explain to them why you failed.
Травма подбородка тупым предметом, которая сломала шею и убила его.
Blunt force trauma to the chin, which snapped the neck and killed him.
Ты бы упал на лицо, сломал шею и умер.
You'd fall on your face, snap your neck, and you'd die.
Просто сломать шею.
Just snap his neck.
Показать ещё примеры для «snap the neck»...

сломать шеюbreak

Он сломал шею Амтору, потому что влюблен в тебя.
He broke Amthor's neck because he's in love with you.
И я сомневаюсь, что Уилкс сломал шею в результате этой аварии.
I don't think the crash broke Wilkes's neck.
Это ты сломала шею той женщины об стену?
You're the one who broke that woman's neck against the wall, right?
И только что сломал шею этому красавчику.
And I broke this guy's neck just now.
Если я сломал шею вашего кота, то пришлось бы сломать и вашу и повесить вас.
If I broke your cat's neck I would have to break your neck too and hang you.
Показать ещё примеры для «break»...

сломать шеюmy neck

Я бы тоже не побоялся рисковать сломать шею, если бы знал, что скоро умру.
I'd take a chance at breakin' my neck, too, if I knew I was gonna die.
Посмотрим, кто не будет удивлен тому, что Эрик Райли нарушил условия УДО и сломал шею.
See who isn't surprised to hear that Eric Riley broke his parole and his neck.
Моя девочка сломала шею в перестрелке машин.
So my homegirl here jacked up her neck in a drive-by.

сломать шеюsnap

Нет, ему не сломали шею.
No, it wasn't snapped.
Да, я был всего лишь наглым коротышкой, но... он выпустил меня на арену с самым рослым учеником. И я сломал шею тому парню всего за 10 секунд.
Yeah, I was nothing but a stunted runt, but... he put me in the pit with the biggest Colt he had, and I snapped that boy's neck in 10 seconds flat.
Он не просто сломал шею, а оторвал голову от тела.
He didn't just snap it. He broke the thing's head clean off.