слишком темно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слишком темно»

слишком темноtoo dark

Ещё час и было бы уже слишком темно.
Another hour, and it would have been too dark.
Слишком темно, лейтенант. Но пошла какая-то отвратительная вонь.
Too dark, Lieutenant.
Но вы всегда держались на некотором расстоянии, как бы на пороге, как бы у входа в слишком темное и незнакомое место.
But you always kept a certain distance, as if on some threshold, the entryway to someplace too dark or unfamiliar.
Она говорит, было слишком темно...
She says it was too dark...
Нет, сейчас уже слишком темно, мы его не найдем.
No, it is too dark to go off now.
Показать ещё примеры для «too dark»...

слишком темноit's too dark

Нет, слишком темно Джейми.
No, it's too dark Jamie.
Слишком темно, папа.
It's too dark, Daddy.
Кроме того, слишком темно, чтобы что-то увидеть...
Besides, it's too dark to see anything anyway.
Там были какие-то машины. Но сейчас стало слишком темно, и разглядеть их просто невозможно.
«There were some cars, but it's too dark, we can't see any more.»
Слишком темно даже для урагана.
It's too dark for a storm.
Показать ещё примеры для «it's too dark»...

слишком темноdark

— Это могли быть они, но я вам говорил, было слишком темно, когда они переходили улицу.
It could be them, but I told you, it was dark where they crossed.
А если там слишком темно, то просто включи свет.
If it gets dark in there, just turn on the light.
Бесполезно, мама, слишком темно.
It's no use, Mama. We can't find anything in the dark.
Тут слишком темно и страшно!
It's dark and I'm frightened!
Или здесь просто слишком темно? Как думаешь?
Or it could just be dark in here.
Показать ещё примеры для «dark»...