слеплены из одного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слеплены из одного»

слеплены из одногоmade of the same

Хоть все мы и слеплены из одной глины, но кувшин — это не ваза.
Though we are all made of the same clay, a jug is not a vase.
Мы все слеплены из одного теста, в конце концов.
We're all made of the same stuff, after all.
Вождь нас очень тепло встретил и еще раз нам объяснил что все мы слеплены из одной глины.
and he reminds me yet again that we are all made of the same Clay.
advertisement

слеплены из одногоcut from the same cloth

Вы же говорили, мы слеплены из одного теста.
I thought you said we were cut from the same cloth.
Да, они слеплены из одного теста.
Yeah, they're cut from the same cloth.
Слушай, Эйвери. мы с тобой слеплены из одного теста.
Look, Avery, you and I are cut from the same cloth.
advertisement

слеплены из одного — другие примеры

Мы все слеплены из одного теста!
We're all made of the same clay, you know.
«слеплены из одного...»
«Cut from the same...»
Вы двое слеплены из одного паршивого теста.
You two are cut from the same dark cloth.