следы борьбы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «следы борьбы»
следы борьбы — signs of a struggle
Есть следы борьбы возле границы лагеря.
There are signs of a struggle near the edge of camp.
Никаких следов борьбы или присутствия еще одного человека.
No signs of a struggle or presence of a second party.
Там были следы борьбы.
There were signs of a struggle.
Ее руки свободны, нет видимых следов борьбы.
Her hands were free, there's no visible signs of a struggle.
Какие-то следы борьбы?
No. Any signs of a struggle?
Показать ещё примеры для «signs of a struggle»...
следы борьбы — struggle
У нас есть труп, и есть следы борьбы.
We have a dead body, and there was a struggle.
Хоть согласись, что здесь есть следы борьбы.
At least give me that there was a struggle.
Нет, здесь следы борьбы.
No, there was a struggle here.
Интересно, что нет следов борьбы.
Interestingly, there's no struggle.
Следы борьбы здесь...
Struggle here...
Показать ещё примеры для «struggle»...
следы борьбы — sign of a struggle
Комната убрана, нет следов борьбы.
The place is clean, no sign of a struggle.
Здесь нет следов борьбы.
There's no sign of a struggle here.
Удар нанесен тупым предметом по голове. Никаких следов борьбы.
Blunt force, trauma to the head, no sign of a struggle.
Никаких следов борьбы в ее комнате.
No sign of a struggle in her room.
Есть следы борьбы?
Any sign of a struggle?
Показать ещё примеры для «sign of a struggle»...
следы борьбы — evidence of a struggle
Следов борьбы нет.
There's no evidence of a struggle.
Хорошо то, что нет следов борьбы.
Good thing is, there's no evidence of a struggle.
Есть следы борьбы, которые подтверждают ваше заявление, что вас спровоцировали.
There was evidence of a struggle, which would support your assertion that you were provoked.
Точное опознание, причину смерти, следы борьбы, если она была, и все, что поможет нам найти убийцу.
Positive identification, cause of death, evidence of a struggle, if any, and anything else that could point us to a specific killer.
Нет следов борьбы, не видно их оборудования, даже ни единого клочка одежды.
No evidence of a struggle, no sign of the equipment they were carrying, not even a scrap of their clothing.
Показать ещё примеры для «evidence of a struggle»...
следы борьбы — indications of a struggle
Могли, но я не обнаружила каких-либо следов борьбы.
They could have, but I didn't find any indications of a struggle.
Сложно сказать в таком месте, Но я вижу следы борьбы
It's hard to tell in this place, but I am seeing indications of a struggle.
Никаких следов борьбы.
No indication of any struggle.
Согласно отчету о вскрытии, следы борьбы отсутствуют.
Well, according to Hawes' autopsy report, there are no indications of a struggle with the attackers.
Не было следов борьбы.
There was no indication of a struggle.
следы борьбы — there was any kind of struggle
Я бы заметил следы борьбы.
I would have seen what... if there was any kind of struggle that had gone on.
Похоже, это следы борьбы.
Well, he was obviously in some kind of struggle.
Очевидных оборонительных ран нет, так же как и других следов борьбы.
No obvious defensive wounds or any other kind of struggle.
Присутствуют следы борьбы, которые не являются причиной смерти.
Well, there was some kind of a struggle, but it didn't come off the back of a fight.
следы борьбы — there's no sign of a struggle
нет следов борьбы.
There's no sign of a struggle.
— Можно было бы предположить, что это похищение, но следов борьбы не видно Это говорит о том, что она знала нападавших или была застигнута врасплох
if i had to venture, i'd peg this as a kidnapping. but there's no sign of a struggle, which suggests she knew her assailant or was caught off guard.
— Следов борьбы нет.
— There's no signs of struggle.
Нет следов борьбы.
There's no signs of a struggle.
следы борьбы — there was no sign of a struggle
Но следов борьбы не было.
But there was no sign of a struggle.
Что именно — похищение моей дочери или отсутствие следов борьбы?
What, odd that my daughter was abducted, or odd that there was no sign of a struggle?
Не было следов борьбы.
There was no sign of a struggle.
В случае с сестрой тоже не было следов борьбы.
There was no sign of a struggle at his sister's either.
Никаких следов борьбы.
There were no signs of a struggle.
Показать ещё примеры для «there was no sign of a struggle»...
следы борьбы — show signs of a struggle
А отсутствие следов борьбы в квартире не означает, что борьбы не было.
Nor does an apartment failing to show signs of a struggle... mean a struggle didn't happen.
На теле Ларри Оверсона также присутствуют следы борьбы.
Larry Overson's body also showed signs of a struggle.
Да, голливудское отделение так и думает, особенно после того, как на теле Криса не нашли следов борьбы
Well, Hollywood Division thinks so, especially since Chris' body showed no sign of a struggle.
следы борьбы — defence wounds
Следы борьбы на обеих руках.
Defence wounds on both hands.
Есть следы борьбы?
Any defence wounds? Yes.
У жертвы предполагаемые следы борьбы на левой ладони.
The victim also had a possible defence wound on her left palm.