следующий вопрос — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «следующий вопрос»
«Следующий вопрос» на английский язык переводится как «next question».
Варианты перевода словосочетания «следующий вопрос»
следующий вопрос — next question
Это следующий вопрос?
— Isn't that the next question?
Следующий вопрос должен быть о фетишизме, согласно сценарию д-ра Фонга.
The next question's gotta be about fetishist, according to Doc Fong's script.
Позвольте мне предвидеть ваш следующий вопрос.
Now, do let me anticipate your next question.
— Давайте, следующий вопрос!
— C'mon, next question!
Следующий вопрос, который я задам, может вам показаться слишком личным.
This next question that I am going to ask you, you may think it's a very personal type of question.
Показать ещё примеры для «next question»...
следующий вопрос — another question
Следующий вопрос!
Another question!
Следующий вопрос.
Another question.
Перейдем к следующему вопросу.
Let's have another question.
Когда я задам следующий вопрос...
And when I ask another question...
Я выбираю следующий вопрос.
I'll take another question.
Показать ещё примеры для «another question»...
следующий вопрос — next subject
Так что, может, перейдем к следующему вопросу?
Now, suppose we go on to the next subject?
Окей, следующий вопрос...
Okay, next subject...
Что ведет меня к следующему вопросу.
Which brings me to my next subject.
Следующий вопрос.
Next subject.
Так, следующий вопрос.
Okay, next subject.
Показать ещё примеры для «next subject»...
следующий вопрос — move on
Мы можем перейти к следующему вопросу?
Can we move on?
— Давайте перейдём к следующему вопросу.
— Can we move on?
Давайте уже к следующему вопросу, потому что мою маму зовут Дорис.
(Drum roll) I just want to move on, cos my mum's name is Doris.
Следующий вопрос.
Moving on...
Следующий вопрос.
Moving on.
Показать ещё примеры для «move on»...
следующий вопрос — next issue
Ваш следующий вопрос?
What's your next issue?
Следующий вопрос.
Next issue.
Ладно, следующий вопрос в нашем списке будет очень простым для Партии Маринованных Огурчиков.
Okay, well, the next issue on our list should be a pretty easy one for the Pickle Party to agree on.
Итак, переходим к следующему вопросу — доверенность.
So, turning to the next issue: power of attorney.
Следующий вопрос: ситуация с медицинским обслуживанием проекта в Уруке.
Our next issue is... about the Urk volunteering team.
следующий вопрос — next item
Следующий вопрос, зарплаты руководителей.
Next item, executive compensation.
Далее мы проголосуем по следующему вопросу.
We will now vote on the next item.
Следующий вопрос: ваше посещение игры «Никс» в субботу.
Next item: your appearance at the Knicks game on Saturday.
Следующий вопрос — узлы на нашем производстве не справляются.
Next item: components in our factor are coming up short.
Следующий вопрос на повестке дня.
The next item is the East Asia Economic Forum, -=Future Development.
следующий вопрос — next point
Который приводит меня к моему следующему вопросу.
Which leads me to my next point.
Следующий вопрос.
Next point.
Нет, я как раз собиралась переходить к следующему вопросу, который о том, что... королю типа как "Гуляй, Вася!
Sure, yeah-yeah. No, I was just about to get to the next point, which was that... that the king was like, "-denied!
Спасибо, мистер Нортон это подводит меня к следующему вопросу повестки.
Thank you, Mr Norton. That actually brings me to the next point on my agenda.
следующий вопрос — next
Следующий вопрос.
Next?
И вот тебе следующий вопрос. Где мои три миллиона?
Next, for five points, where's my three million quid?
Следующий вопрос.
Next.
Ладно, следующий вопрос на повестке дня.
All right, next order of business.
И я задаюсь следующим вопросом: какой хрен меня номинирует, ведь звезда, ваш шеф-повар — это шеф Зак.
Biggest question on my mind is, who's the next I'm getting out of here 'cause the star, the head chef here is chef Zach.
Показать ещё примеры для «next»...
следующий вопрос — follow-up question
Я могу задать следующий вопрос?
Can I ask a follow-up question? You're about to leave through that window.
Выкуси! Следующий вопрос, Бернарды когда-нибудь зарабатывали деньги сомнительным путем?
Follow-up question, did any Bernards ever make money in an unsavory way?
Следующий вопрос... вам нужен второй ординатор в этом деле?
Uh, follow-up question... do you need a second resident on the case?
Следующий вопрос...
Follow-up question...
Следующий вопрос: чей это дом?
Follow-up question, whose house is this?