скрываться в тенях — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скрываться в тенях»

скрываться в теняхhiding in the shadows

Лорд Кейн, время для того, чтобы скрываться в тени, прошло.
Lord Cane, the time for hiding in the shadows has passed.
Скрываясь в тени
Hiding in the shadows,
Скрываться в тени, симулируя собственную смерть, довольно скучно.
Hiding in the shadows after you've feigned your own death is a bore.
Дни, когда мы скрывались в тени, закончены, но ночи мщения лишь начались.
The days of hiding in shadows are over, but the nights of vengeance have just begun.
И только трус бы скрывался в тени и убивал невинных людей.
And only a coward would hide in the shadows and kill an innocent man. [stutters] That's it.
Показать ещё примеры для «hiding in the shadows»...
advertisement

скрываться в теняхlurking in the shadows

Это место, что я построил для все тех монстров снаружи, которые скрываются в тенях, прячутся от преследований человечества.
It's a place I built for all those monsters out there, lurking in the shadows, hiding from the persecution of humankind.
Если он жил неподалёку, скрываясь в тени, возможно, он эволюционировал.
If it's been hanging around, lurking in the shadows, maybe it's evolved.
Она свободна и уже сейчас скрывается в тени.
Oh, she's free and she's already lurking in the shadows.
Я предпочитаю скрываться в тени, выглядеть странным и жутким, следить издалека.
Uh... I prefer to lurk in the shadows and appear creepy and weird, do my thing from afar.
Они скрываются в тени.
They lurk in the shadows.
Показать ещё примеры для «lurking in the shadows»...