сковывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «сковывать»

сковыватьchain them

Я обязан сковывать всех
I must chain them all!
Она сковывает тебя.
It's chaining you to a rock.

сковыватьdefine

Четыре года, проведенные в хоре, сковывают меня.
The four years I spent in this Glee Club defines me.
Вся эта чертова школа сковывает меня, а без всего этого, я...
This whole freakin' school defines me, and without it, i am...
Не позволяй ему сковывать тебя.
Don't let him define you.

сковыватьconfines

Если у нас хватит смелости заглянуть во тьму, мы узрим Бога... освободившись от праха, который сковывает нас.
If we have the courage to see into darkness, we see into God... free of the clay which confines us.
Сковывает.
Confining.

сковыватьshackle

Ты меня сковывал.
I was shackled to you.
Что бы ни сковывало тебя, твоя свобода будет жить в нём.
Whatever shackles you, your freedom lives — in him.

сковыватьparalyze

Смутного, беспричинного, неоправданного ужаса, что сковывает усилия, направленные на обращение регресса в прогресс.
Nameless, unreasoning, unjustified terror, which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance.
Страх уже не так сковывает.
Terror is a little less paralyzing.

сковыватьwhich he holds

Ею он сковывает нас всех вместе.
I think it's the chain by which he holds us al in bondage.

сковывать — другие примеры

Их сковывает страх.
This won't do.
Сковывает.
Fetter.
Мысли о гниющем теле сковывают детское воображение.
Those rotting bodies are a great stumbling block for the childish imagination.
Но, зная, что он сейчас сидит внизу, в бистро, один... меня это сковывает.
But knowing he's down there... ... inthatbar,all alone... ... turnsmeoff.
Но что-то её сковывает.
Yeah, but she's got some kind of a block.
Показать ещё примеры...