скинутый — перевод на английский

Варианты перевода слова «скинутый»

скинутыйdump

Если моих людей не будет ожидать судно, весь груз скинут в воду до рассвета.
If there is no ship waiting for my men, all goods will be dumped into the sea before first light.
В смысле сначала он был жив, потом умер, и он был скинут в залив.
I mean he was alive and then he wasn't and he was dumped in the bay.
В смысле «скинут в залив»?
What do you mean, «Dumped in the bay?»

скинутыйthrow us off the

Или мы будем просто ждать, пока нас не скинут со скалы.
OR WE CAN JUST WAIT FOR THEM TO JUST THROW US OFF THE CLIFF.
— Нет Ночные существа сейчас скинут нас с утёса.
The night creatures are going to throw us off that cliff.

скинутыйwill drop

Или ты думаешь, что боги скинут его с небес
Or do you believe the gods will drop one from the sky

скинутыйpush

Но, Профессор Кромптон, не знал, что его скинут с лестницы.
But Professor Crompton didn't know he'd be pushed down those stairs.
Да, магнитофон был скинут в джакузи.
Yeah, boom box was pushed into the hot tub.

скинутый — другие примеры

Думаю, мне скинут четверть стоимости.
I think I can get the fourth one for free.
Они скинут плотный покров скуки, который вы силой на них набросили.
They will shed the thick cloak of boredom that you have forced them into.
Ему скинут год.
He was the only eyewitness.
Не хочу быть первой, кого скинут с борта при захвате заложников.
I don't want to be the first person they let off the plane in a hostage crisis.
Тебе хочется увидеть, как Еву скинут с этого поезда, мертвую?
You want to see eva dumped off that train next?
Показать ещё примеры...