сила духа — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «сила духа»
«Сила духа» на английский язык переводится как «strength of spirit» или «spiritual strength».
Варианты перевода словосочетания «сила духа»
сила духа — fortitude
Я благодарю вас за то, что перенесли этот неприятный удар с такой силой духа.
I thank you for bearing what must be an unpleasant blow with some fortitude.
Это тот момент, где каждый пилот должен зарыться глубоко, в том бассейне желания и силы духа, если он хочет победить.
You got that right. This is the moment where every pilot has to dig deep in that reservoir of desire and fortitude if they want to win.
Я сказала бы, что это было умение, обучение и сила духа.
I would say it was skill, training and fortitude.
Нужна сила духа, понимаешь?
Fortitude, you know?
И да, я восхищаюсь силой духа, этого смиреннейшего из работников, его стоицизмом, силой воли старой закалки. Он стоял там каждый день все эти годы, ни разу не взяв больничный ...и прислуживал?
And, yes, do I admire the fortitude of this humblest of working men, stoicism, the old-world grit, standing there all these years, never a day sick, serving?
Показать ещё примеры для «fortitude»...
advertisement
сила духа — spirit
Уж лучше бы ты вложил столько силы духа в борьбу.
You should have shown that spirit in your jujitsu.
Благословляю и тебя за твою бедность и силу духа.
I bless you too, beloved Brother you are poor of wealth and spirit.
Может это придаст им силы духа, и они смогут поехать завтра и загнать этого старого рейнджера в могилу.
Maybe it will put some spirit in them, so they can go out tomorrow and run that old ranger into the ground.
Но в нем большая сила духа.
But he has spirit.
У него недостаточно силы духа.
He lacks spirit.
Показать ещё примеры для «spirit»...
advertisement
сила духа — strength
Человек, обладающий достаточной силой духа, а у меня ее больше, чем у многих других.
Someone strong enough to withstand the difficulties... and I have that strength more than most of the people you know here.
В военной организации показывать мягкость и слабость — уж точно не признак силы духа.
In a military organization, showing softness and weakness — is not necessarily a strength.
Это вопрос морального настроя, силы духа.
The thing you have to question is his mental strength.
Это сила духа.
I mean, it sounds like strength.
Оно не относится к деньгам или положению в обществе. Равная сила духа супругов куда важнее.
It has nothing to do with position or money, simply that a couple should be equal in both strength and passion.
Показать ещё примеры для «strength»...
advertisement
сила духа — nerve
Говорят, он потерял силу духа.
People say he lost his nerve.
— Чего? Силы духа.
Nerve.
Его мудрость, его терпение, его сила духа...
His wisdom, his patience, his nerve...
И я прощу его, если он проявит силу духа и приличие, сознается в своем участии, и расскажет шерифу, что наделал Дэнни МакКормак.
And I'd be willing to forgive him if he'd only show some nerve and decency and own up to his part in it and tell the Sheriff what Danny McCormack did.
Он утратил силу духа.
He'd lost all his nerve.