сидеть в офисе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сидеть в офисе»

сидеть в офисеsitting in an office

Мы говорим не о банальной жестокости бюрократа, который сидит в офисе и издает приказы или о жандарме, издающем исполнительные приговоры.
We are not speaking here of the banality of evil... of an anonymous bureaucrat sitting in an office giving orders... or a gendarme executing orders.
Моя жизнь в Нью-Йорке, наверное, кажется тебе очень странной... Сижу в офисе, читаю книжки.
Now, it must seem strange to you, my life in New York... sitting in an office, reading books.
Итак, как мог кто-то, сидя в офисе, используя IP-телефонию, точно знать, где именно оказалось её тело через 15 минут после случившегося?
So, how can someone sitting in an office using VOIP know exactly where her body came to rest 15 minutes after the fact?
Я сижу в офисе и у кого-то день рождения, он принес... торт, и кто-то хочет порезать его.
I sit in the office and someone has a birthday, he brought... cake and someone has to slice it.
Вы можете работать здесь или сидеть в офис с нами.
You can work here or sit in the office with us.
Показать ещё примеры для «sitting in an office»...
advertisement

сидеть в офисеat the office

Как дела? — Прекрасно. До сих пор сижу в офисе.
Well, still at the office.
Рахил Кэмел солгал о том, что он допоздна сидел в офисе.
Raheel Kamel also lied to us about working late at the office.
— Да, он сидит в офисе, работает с Фостер.
Yeah, he's at the office
Он целыми днями сидит в офисе тоскуя по мне.
He spends all day crying about me at the office.
Не надо сидеть в офисе, все дни отличаются друг от друга.
No office, every day is different.
Показать ещё примеры для «at the office»...