sitting in an office — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sitting in an office»
sitting in an office — сижу в офисе
Now, it must seem strange to you, my life in New York... sitting in an office, reading books.
Моя жизнь в Нью-Йорке, наверное, кажется тебе очень странной... Сижу в офисе, читаю книжки.
See, this is what my mum thinks I do all day — sit in an office, taking calls...
Смотри, мама думает, что я этим занимаюсь весь день — сижу в офисе, отвечаю на звонки...
I sit in the office and someone has a birthday, he brought... cake and someone has to slice it.
Я сижу в офисе и у кого-то день рождения, он принес... торт, и кто-то хочет порезать его.
I've been sitting in the office doing field reports, for Christ's sake.
Я же сижу в офисе, тупо пишу отчёты, что же ты.
This feels real weird, sitting in this office, getting paid for nothing.
Это очень странно — сидеть в офисе, получать деньги просто так.
Показать ещё примеры для «сижу в офисе»...
advertisement
sitting in an office — сижу у себя в кабинете
And even though we're sitting in this office instead of some bombed-out building, I remember you.
И пусть сейчас мы сидим в этом кабинете, а не в каком-то разрушенном здании, я помню вас.
And now I'm sitting in an office with some weird painting of frogs, which I'm guessing is supposed to be soothing.
А теперь я сижу в кабинете со странными лягушками на картинке, которые предположительно должны успокаивать.
Well, let me say this is the first time you've been brave enough to sit in this office without a bunny in your lap.
Ну, я скажу тебе, это первый раз когда ты достаточно смел, что бы сидеть в этом кабинете Без своего плюшевого кролика на коленях
That girl sat in this office, in her best coat, and WE persuaded her to rush US information for a story that we didn't tell.
Она сидела в этом кабинете, в своем лучшем пальто, и мы убедили ее как можно скорее дать нам информацию для репортажа, который мы так и не сняли.
Not as long as you sit in this office and pretend to practice law.
Не должен, пока сидишь в этом кабинете и делаешь вид, что работаешь адвокатом.
Показать ещё примеры для «сижу у себя в кабинете»...