сжать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сжать»
«Сжать» на английский язык переводится как «compress».
Варианты перевода слова «сжать»
сжать — compress
Она полагает, что мы можем сжать мою программу.
She believes we can compress my program.
Э, ладно, так или иначе, все мы знаем, что самый очевидный способ сжать файлы это кодирование Шэннона, так?
Uh, OK, so anyway, we all know that the most obvious way to compress files is with Shannon coding, right? Top down.
Так что мы может дать вам любой тип файла и вы сможете сжать его, без ухудшения качества, по этому стандарту.
So we can give you any kind of file and you can compress it, without degradation, at this standard?
Он не сжал весь файл.
It didn't compress the whole thing.
Теперь нам нужно только сжать файл, отправить его на компьютер реактора и больше никакого перегрева ядерных элементов.
Now we just need to compress the file, send it from here to the reactor computer and no more nuclear meltdown.
Показать ещё примеры для «compress»...
сжать — squeeze
Всё, что мне нужно, — сжать пальцы посильнее.
All I have to do is squeeze.
Боже мой. Я готова сжать его голову своими бедрами.
I would just like to take my thighs and squeeze his head.
Я слишком сильно сжала?
Did I squeeze too hard?
Могу я сжать как следует твою попу?
Okay. Can I squeeze your ass?
Так бы и сжала твою маленькую головку.
Oh, I could squeeze your little head.
Показать ещё примеры для «squeeze»...
сжать — make
Надо сжать два куска о его родителях...
Make sure you know that I swap with those two pieces of parents.
Да, потому что, ну, можно сжать кулак, приветственно помахать или..
Yeah, because, well, it can make a fist or it can wave hello or...
О мой бог, он может сжать руку в кулак!
Oh, my God. He can make a fist.
Если бы я мог сжать кулак, ты бы у меня получила.
If I could make a fist, I would punch you.
Не мог бы он сжать руку в кулак?
Can we ask that he make a fist?
Показать ещё примеры для «make»...
сжать — grip
Не можешь сжать.
No grip.
Голодом заставив его подчиниться, он еще сильнее сжал кольцо вокруг княжества, окружив его сильными замками.
Having starved him into submission, he then tightened his grip on the principality, by erecting a circle of powerful castles.
Знаете, я сжал руку моего сына с такой силой.
You know, I started to grip my son's arm with great force.
Он не очень четко видит и не может крепко сжать левый кулак.
His vision's a little blurry and he no longer has strength in the grip of his left hand.
Я посмотрю, можешь ли ты их сжать.
So really see if you can grip them.
Показать ещё примеры для «grip»...
сжать — make a fist
Не могу сказать, что мне плохо, но я оцепенела. Не могу сжать кулак.
It isn't exactly that I feel sick, just... kind of numb... and I can't make a fist.
Будто мои пальцы отваливаются, потому что я не могу сжать кулак.
I kept dreaming my fingers were falling off because I couldn't make a fist.
Смотри, я почти могу сжать кулак.
Look, I can almost make a fist.
— Не могу сжать кулак.
— I can't make a fist.
В смысле, не пойми меня неправильно. Мне нравится то, что я делаю, но у людей есть привычка разговаривать, и жаловаться, и звонить тебе в четыре часа утра, потому что они не могут сжать кулак.
I mean, don't get me wrong.I love what I do, but, well, people have the ability to speak and complain and call you up at 4:00 in the morning because they can't make a fist.
Показать ещё примеры для «make a fist»...
сжать — clench
Когда я сжал его, ты убрала пальцы.
When I clenched it, you took your fingers away.
Это что-то, что он сжал в момент смерти.
Something he clenched at the instant of death.
Остаётся только мирно проскользнуть одной левой, сжав кулаки на счастье, закругляемся — и готово!
It remains only to peacefully slip away with one hand, clenching your fists in happiness turned — and voila!
Черепаха должна быть посередине и крепко сжать палку челюстями.
The turtle would be in the middle of them, and he'd clench his jaw around the stick.
Я хочу, чтобы ты сжала кулаки.
I want you to clench your fists.
сжать — crush
Каждая звезда это тонкий баланс между взрывной силой термоядерной реакции в ее ядре, которая хочет ее разорвать ее на части, и силой гравитационного притяжения, которая хочет сжать ее до размера мячика.
Every star is a delicate balance between the force of fusion going on in its core, which tends to wanna blow it apart, and the gravitational force of its mass, which tends to wanna crush it into a ball.
Гравитация стремится сжать звезды к центру.
Gravity wants to crush the star down to the middle.
И благодаря вашему компрессору, мы можем его сжать.
And thanks to your compressor, we can crush it.
Я могу их нежно покачивать, а могу сжать кулаке.
So I can either cradle or crush.
и сжать ее, пока гравитация не возымела бы большую силу.
And crush it until gravity took over...
Показать ещё примеры для «crush»...
сжать — hold
Сжав его в объятиях, я почувствовал его кости.
When I held him in my arms, I felt his bones.
Но когда я хоронил Хэ Ён, она сжала мою руку так, как будто знала, что мать умерла...
But on the day I buried Hae-young, She held my hand so tightly as if she knew her mother was dead
Если бы я мог поймать этого гада. Если бы мог протянуть руки и сжать их на его шее...
If only I could get hold of that bastard, if only I could get my hands on him, on that sonofabitch's neck1
сжать — fist
Хорошо, я хочу, чтобы ты сжал кулак.
Right. I want you to make a fist.
Не могли бы вы сжать руку в кулак?
Can we ask that he make a fist?
— Тебя бы сдуло, когда ты бы пытался сжать кулак, мальчик из теста.
— You would get winded just trying to ball your fist up, dough-boy.
— Что? Ты сжал кулак 10 секунд назад.
— I saw your fist clench 10 seconds ago.
сжать — tighten
Выпрямить и сжать...
Straighten, tighten.
Конфедерация использовала недавние атаки как повод крепче сжать Ондерон в кулаке.
The Confederacy has used the recent attacks as an opportunity to tighten their hold on Onderon.
— Умею улыбнуться и сжать задницу.
— I got this, smile big and tighten my ass.
Что мы сделали, мы сказали по другому, и когда он открутил их, он на самом деле сжал их.
he's actually tightening it.