сердце кровью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сердце кровью»

сердце кровьюbreaks my heart

У меня сердце кровью обливается.
It breaks my heart.
Сердце кровью обливается, когда я вижу, как ты страдаешь.
It just breaks my heart to see you like this.
У меня сердце кровью обливается, когда я вижу, как ты батрачишь вот так, тем более что я знаю, что вся вина лежит на мне.
It breaks my heart to see you slaving away like this. Especially when I know the blame is mine.
Просто сердце кровью обливается.
Breaks my heart.
Но мое сердце кровью обливается.
But it breaks my heart.
Показать ещё примеры для «breaks my heart»...
advertisement

сердце кровьюheart bleeds

Нора, бедная крошка, у меня сердце кровью обливается.
Poor Nora, my heart bleeds for that child.
У меня сердце кровью обливается.
— My heart bleeds.
У меня сердце кровью обливается.
Well, my little heart bleeds for you.
У меня сердце кровью обливается!
My heart bleeds!
Прям сердце кровью обливается.
My heart bleeds.
Показать ещё примеры для «heart bleeds»...
advertisement

сердце кровьюheart

У меня от неё сердце кровью обливается. Да.
It makes my heart weep every time I hear it.
Да, у меня тоже сердце кровью обливается ...
Yeah, my heart...
Сердце кровью обливается.
Oh, my heart weeps for you.
что бы я хотел быть Судьёй или что-то такое... и сердце кровью обливается.
It's not that I have any desires to be a Magistrate or anything, but looking at you right now, my heart just hurts.
В наше время, действия всей машины становятся настолько очевидно гнусными, что сердце кровью обливается от нашей собственной беспомощности!
There's a time when the operation of the machine... Becomes so odious, makes you so sick at heart that you can't take part.
Показать ещё примеры для «heart»...