сердце разрывалось — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сердце разрывалось»
сердце разрывалось — it breaks my heart
        Мое сердце разрывается, но я не могу подставлять гостей под выстрелы.    
    
        It breaks my heart, but I can't expose my guests to your firearms.    
        Моя жена так много работает у меня сердце разрывается.    
    
        It was my wife, working so hard. It breaks my heart.    
        Когда смотрю на тебя, у меня сердце разрывается.    
    
        When I see you... it breaks my heart.    
        У меня сердце разрывается от моих поездок.    
    
        It breaks my heart to have to come and go.    
        У меня сердце разрывается, но я не могу не показать ее тебе.    
    
        It breaks my heart just to show it to you.    
                                            Показать ещё примеры для «it breaks my heart»...
                                    
                
                    сердце разрывалось — heart
        У нас сердце разрывается.    
    
        It tears our heart out.    
        — Моё сердце разрывается!    
    
        My heart is going to stop beating...    
        Такое чувство, словно... не знаю, такое чувство, словно мое сердце разрывается.    
    
        In fact, I feel like... I don't know, I feel like my heart's almost getting broken.    
        Да, конечно, было бы хорошо, но у меня сердце разрывается убрать их.    
    
        Well, yes, ideally, but I haven't the heart to move them.    
        Вот теперь мое сердце разрывается.    
    
        My heart isn't feeling too well now.    
                                            Показать ещё примеры для «heart»...
                                    
                
                    сердце разрывалось — heartbreake
        Это... Сердце разрывается.    
    
        That's-That's heartbreaking.    
        Наверное, у вас сердце разрывалось, когда вы смотрели на Райана, который страдал, как и вы в детстве?    
    
        It must have been heartbreaking, seeing Ryan suffer like you did?    
        — Сердце разрывается.    
    
        Heartbreaking.    
        Просто сердце разрывается.    
    
        Heartbreaking.    
        Сердце разрывается.    
    
        Heartbreaking.    
сердце разрывалось — heart torn
        У них подозрительный вид и когда мое сердце разрывается между добротой и злостью безо всякой уверенности, я вижу то же неуловимое отражение в их глазах.    
    
        And when I am not quite sure whether to be kind or cruel my heart torn between them I see the same doubt in the cat's eyes.    
        Впервые в своей жизни я почувствовал, что мое сердце разрывается надвое.    
    
        For the first time in my life, I felt my heart torn two ways.    
        Сынок, от этого просто сердце разрывается, поверь мне.    
    
        Son, it just tears your heart out, I'm tellin' ya.    
        Я не питаю к нему любви, но у меня сердце разрывается.    
    
        I hold no love for the man. Yet it tears heart, to see him so.    
сердце разрывалось — heart hurts
        Моё сердце разрывается.    
    
        My heart hurts.    
        Мое сердце разрывается, я так сильно тебя люблю.    
    
        Oh, my heart hurts, I love you so much.    
        У меня сердце разрывается!    
    
        My heart hurts!    
        Я люблю тебя, Себастьян Кидд. Так сильно, что сердце разрывается.    
    
        I love you, Sebastian Kydd, so much, my heart hurts.    
        Я люблю тебя так сильно, что сердце разрывается.    
    
        I — I love you so much, my heart hurts.    
сердце разрывалось — heart bleeds
        У меня просто сердце разрывается.    
    
        My heart bleeds.    
        Прямо сердце разрывается.    
    
        Oh, my heart bleeds.    
        Просто сердце разрывается.    
    
        Your heart bleeds, you know.