семейная традиция — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «семейная традиция»

семейная традицияfamily tradition

Но это семейная традиция.
Yes, but it is the family tradition.
Как студент-юрист, ты должен знать, Джеффри, что в делах о банкротстве семейными традициями не расплатишься.
As a student of law, Jaffrey .. You know the bankruptcy court does not accept family tradition as legal tender.
Это старая семейная традиция.
It's a very old family tradition.
По крайней мере, эти стены хранят семейные традиции. Все-таки жаль, что дом стоит пустым.
If a sentimental attachment to a house doesn't exist, if family tradition isn't imbued in its every wall, then the very notion of a home is empty and without purpose.
Понимаю... Семейная традиция.
Family tradition.
Показать ещё примеры для «family tradition»...

семейная традицияtradition

Может, начнем семейную традицию.
We could make it a tradition.
У нас была семейная традиция.
It was a tradition.
— Это была семейная традиция... воровство...
— It was his family's tradition, going around stealing-
Ради всего святого, покончим с такими семейными традициями!
By all means, let us sacrifice ourselves to such traditions.

семейная традицияfamily

Это семейная традиция — беречь поместье.
That's the way it works, the family honor at stake and all.
Ты стал копом, потому что это семейная традиция?
You did it 'cause it's the family business?
Что-то вроде семейной традиции выходит.
Kind of makes it a family business.
Мы будем стараться изo всех сил, чтoбы в магазине из пoкoления в пoкoление пoддерживались семейные традиции.
We are all going to do our vey best to keep the Hucklebuckle family legacy alive for generations to come.
Да, я знаю, но это серёжка, которую дала мне твоя мама. И я подумал: может у нас будет такая семейная традиция...
Yeah, I know, but that's an earring that your mom gave me, and I thought maybe we could keep it in the family, you know?