севере — перевод на английский

Быстрый перевод слова «севере»

«Север» на английский язык переводится как «north».

Варианты перевода слова «севере»

севереnorth

Япония и Россия внимательно следят за ситуацией между Югом и Севером.
America, China, Japan and Russia are all paying close attention to the situation between the South and North.
Из-за МВЧ и отношений между Севером и Югом.
Because of WOC and the facilitating relationships between the North and South.
Команде Севера и Юга нужна удача.
This North and South team will need to have good luck.
Север и Юг сейчас живут в мире.
Besides, the North and the South, they are in a peaceful mood right now.
— Лицом на север?
— Facing north?
Показать ещё примеры для «north»...
advertisement

севереnorthern

Это вполне естественно; север Сибири является крупным шерстяным центром.
It is quite normal, northern Siberia is an important wool center.
Здесь, в городке на севере Австралии в один день родились 30 младенцев.
Here in a township of Northern Australia... 30 infants were born in one day.
Чемпиона Севера по борьбе в тяжелом весе.
Northern Heavyweight Champion Wrestler.
Людям на севере Европы воображалась другая картинка.
The people of northern Europe imagined another pattern.
История этого открытия приводит нас в город Тоскана на севере Италии.
The story of its discovery takes us to Tuscany in northern Italy.
Показать ещё примеры для «northern»...
advertisement

севереheading north

— Где? Летел на север, на Лак Верт.
Heading north to Lac vert.
Сказали, едут на север, может быть.
Said they were heading north. Maybe.
Беги на север.
Heading north.
Ничто не помешает ему направиться на север, чтобы добить Вашингтона.
Nothing will stop him from heading north to finish off Washington.
Проехали на север по шоссе 178.
Heading north on one-seventy-eight.
Показать ещё примеры для «heading north»...
advertisement

севереupstate

Примерно в 70-ти милях на севере штата.
About 70 miles upstate.
На севере штата будет жарко и облачно, сегодня и завтра возможныливни с грозами, но уже к завтрашнему вечеру небо разъяснится.
It will be hot and over cast upstate New York as well with the possibility of thunder showers tonight and tomorrow withg radual clearing by tomorrow night.
Мои соперник поехал на север штата, там было гетто.
Upstate for my hometown, my opponent went down to the ghetto.
Последнее, что я слышала, что он фармацевт где-то на севере.
Last I heard, he was a pharmacist somewhere upstate.
Я еду на север и нашел время чтобы заскочить.
I drive upstate... and take the time to drop in to say hello.
Показать ещё примеры для «upstate»...

севереnorthbound

Он шел на север.
The ship was northbound.
Преследуем нарушителя, движущегося на север по Кортлэнд Авеню.
We are in high-speed pursuit northbound on Courtland Avenue.
Она ехала на север, проскочила на красный свет вон там, на скорости 60 миль в час, задела грузовик вон там, подъехала сюда...
She was headed northbound, she ran red light doing 60. She clipped a truck right there, rolled here...
Автобус направляется на север по 6-й.
Bus is northbound on 6th.
Она движется на север.
Moving northbound.
Показать ещё примеры для «northbound»...

севереnorthward

Генерал Ли наголову разбил врага и отбросил армию янки к северу от Вирджинии!
General Lee has completely whipped the enemy... and swept the Yankee army northward from Virginia!
Приказываю сдать свои участки на Одере соседним войскам... и форсированным маршем двигаться на север, в Померанию, район Арнцвальд.
I order... to leave your positions on the Oder in charge of the neighboring units and move by forced march northward to Pomerania. To the area of Arnswalde.
Курс на север. Бискайский залив.
Course northward towards Biscaya.
Мы охотились на северных оленей, мамонтов... бизонов, лошадей, дичь перемещалась к северу, и со сменой климата приходилось учиться выращивать пищу, вместо того, чтобы ее собирать.
We hunted reindeer, mammoths, bison, horses, The game retreated northward as the climate changed. You got the idea of growing food rather than gathering it, raising animals rather than hunting them.
Север?
Northward?
Показать ещё примеры для «northward»...

севереgo north

На север иль на юг?
Do we go North or South?
Здесь написано: Пройдя на север, вы увидите здание Парламента, которое подскажет вам, что это демократическая страна.
It says, if you go north you see the Houses of Parliament, right telling us that this is a democracy.
Команда 1 — на север.
Team 1, go north.
Нам остается лишь север, милая душа, милая подруга.
So we go north, dear soul, dear friend.
Мэнселл, Райли, вы на север.
Mansell, Riley, you go north.
Показать ещё примеры для «go north»...

севереdue north

Курс, на север.
Course, due north.
На север, скорость пять узлов.
Due north at five knots.
Ступай на север.
Go due north.
Руль на север.
Steer due north.
Точно на север, гора Чарльстон.
Due north, Mount Charleston.
Показать ещё примеры для «due north»...

севереsouth

Вы знаете, капитан, на острове Лефкада, сдавшихся итальянцев увезли в концентрационные лагеря... на север.
The 117th Jaeger Division is nearing the Corinth Canal. The 104th is moving south from Yugoslavia. Then you are not in any position to resist.
Мирное воссоединение с Севером?
Peaceful unification by the South?
— Может быть, я могу просто перелетать на Север, на зиму.
Maybe I can just fly south for the winter.
— Слава Богу, Север снова поднялся!
Praise the Lord! The South has risen again!
Юг, конечно не так красиво, как север, но мы потерпим!
You know, the South is pretty good!
Показать ещё примеры для «south»...

севереnorth side

Мистер Ангер, вы зайдете с севера.
Mr. Unger, you take the north side.
Банда, которая заправляла на севере Чикаго.
The Hungarian gang back in Chicago that ran the North Side?
Север закрыт.
North side is locked.
Враждебные Элементы отмечены на севере."
Hostile elements reported on north side."
Есть тропинка, ведущая к этому холму с севера.
There's a road leading' up the the ridge from the north side.
Показать ещё примеры для «north side»...