свободная минута — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свободная минута»
свободная минута — minute
Ну, э-э-э... у меня лишь несколько свободных минут.
Well, erm I only have a few minutes. Sorry.
— Что тебе нужно? — Президент интересовался, есть ли у тебя несколько свободных минут в конце дня.
The president was wondering if you had a few minutes.
У меня как раз есть пара свободных минут.
Well, I've got a few minutes to kill.
У меня есть несколько свободных минут до обеда.
I have a few minutes until my lunch.
Буду, мисс МакЛеод, как только появится пять свободных минут.
I will, Ms. McLeod, as soon as I get five minutes.
Показать ещё примеры для «minute»...
свободная минута — spare moment
Просто я продал небольшой роман, который набросал в свободную минуту.
I just happened to sell a little novel, I dashed off in a spare moment.
Я провожу здесь каждую свободную минуту.
I've been spending every spare moment in it I can.
Каждый 5— минутный перерыв на кофе от работы, каждую ночь, каждый выходной, каждую свободную минуту их жизней они отдавали мне.
Every five-minute coffee break at work, every night, every weekend, every spare moment of their lives, they gave to me.
Кстати, мистер Кар-Гомм сказал, что... он хочет видеть Вас у себя, когда у Вас будет свободная минута.
Oh, by the way, Mr. Carr Gomm said he would like to see you when you, uh, can spare a moment.
свободная минута — free moment
Мы будем вместе каждую свободную минуту.
We'll be together every free moment.
Вечера, выходные, в любую твою свободную минуту.
Nights, weekends, every free moment you have.
Тодд взял дополнительные смены, но каждую свободную минуту он старался проводить с нами.
Todd changed shifts for the extra hours, But every free moment he had, he spent with us.
У президента есть свободная минута?
Is the president free for a moment?
свободная минута — waking moment
И проводил бы каждую свободную минуту жизни, желая задушить меня в своих объятиях?
Most likely. And would I spend every waking moment desiring to smother the other with affection?
Или мы лучше будем тратить каждую свободную минуту на свои эгоистичные потребности?
Or are we better off spending every waking moment tending our own selfish needs?
Проводить каждую свободную минуту с моим отцом за просмотром бейсбола есть еду, которую мне нельзя.
Spending every waking moment with my dad watching baseball eating food that was no good for me.
Это всё, что я могу делать прямо сейчас, чтобы не тратить каждую свободную минуту, пытаясь найти его, чтобы я могла...
It is all I can do right now to not spend every waking moment trying to find him so I can...
Ты не обязан проводить с ней каждую свободную минуту.
You're not obligated to spend every waking moment with her.
Показать ещё примеры для «waking moment»...