свидеться — перевод на английский

Варианты перевода слова «свидеться»

свидетьсяsee you

Рад, что мы снова свиделись.
It's good to see you.
Свидимся.
— Good to see you.
Мы ещё свидимся, клянусь Богом!
I'm gonna see you, man, I swear to God!
Что ж, тогда до свидания. Надеюсь, вскоре свидимся снова.
I'll say goodbye then, in hopes that I see you again soon.
Приятно было свидеться.
Good to see you.
Показать ещё примеры для «see you»...

свидетьсяsee each other again

Может, и свидимся.
We may yet see each other again.
Думаю, мы больше не свидимся, раз я уеду в Мексику.
I guess we won't see each other again, as I'll be going to Mexico.
Я боялся, что мы больше не свидимся.
Because I thought I was never gonna see you again.
Не думала, что мы ещё свидимся.
I thought I would never see you again
Не хочешь с ними свидеться?
Don't you want to see them again?
Показать ещё примеры для «see each other again»...

свидетьсяwe meet

Ну, опять свиделись.
Well, we meet again.
Надеюсь, свидимся снова.
I hope we meet again.
Может свидимся снова.
May we meet again.
Ну хорошо, тогда свидимся.
I'll meet you back here, then.
А я надеялся, что мы снова свидимся!
I was hoping to meet you again.
Показать ещё примеры для «we meet»...

свидетьсяmeet again

Боюсь... более не свидимся.
I think we shall all meet again.
Говорил же, что скоро свидимся, Люпэн!
I told you we'd meet again soon, Lupin!
Как удивительно: мы свиделись так скоро — и в прежней компании!
How remarkable that we should meet again so soon, and in the same company.
Надеюсь, свидимся еще, Когда спасет нас Бог.
# But this chance that you may live # # I pray we'll meet again # — # If He will deliver us # — # Deliver us #
Дорогая Агнесса, Если вдруг мы никогда больше не свидимся, я нежно прошепчу имя своей супруги Агнессы, делая свой последний выстрел.
"Agnes, darling, if such should be we never meet again, while firing my last shot
Показать ещё примеры для «meet again»...

свидетьсяnever see each other again

Прощай, не свидимся мы больше с тобой.
Farewell forever. We'll never see each other again.
Я боюсь, что не свижусь с ней.
— I'm frightened I'll never see her again.
Даже если не свидимся... оставайся живым.
Even if I never see you again, you stay alive.

свидетьсяlate

Свидимся еще.
Later days.
Свидимся.
Later.
Свидимся, Кранч.
Later, Crunch. Wait, why...
Свидимся, Кранч!
Later, Crunch!
Свидимся, Грейсон.
Later, Grayson.
Показать ещё примеры для «late»...

свидетьсяi'll see you

Скоро свидимся.
I'll see you soon.
Свидимся в аду.
I'll see you in hell.
Скоро свидимся.
I'll see you in a few.
Вскоре свидимся на кладбище.
I'll see you at the cemetery soon enough.
Как нибудь свидимся, Грейсон.
I'll see you around, grayson.

свидетьсяi'll catch you

Свидимся позже, юный господин.
I'll catch you later, young sir.
Свидимся...
I'll catch you...
Скоро свидимся ещё, мужик.
I'll catch up to you in a little bit, man.