свершаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «свершаться»

свершатьсяbeing made

Грядущее свершается сейчас.
The future's being made right now.
Это место, где мечты свершаются
This is the place where dreams are made

свершатьсяhappen

А потом всё свершается.
And then it happens.
— опс, извините, свершались.
oops, sorry. used to happen.

свершатьсяmarriages are made

Браки свершаются на небесах.
Marriages are made in heaven.
Браки свершаются на небесах.
Marriages are made in heaven

свершатьсяcome true

Чудо свершается
A miracle come true
Чудо свершается
A true blue spectacle A miracle come true

свершатьсяmagic

— Как же ты не видишь, что сейчас свершается чудо!
How do you not see this is magic in the making?
— вот где свершаются чудеса.
— yep, this is where the magic happens.

свершаться — другие примеры

Всё свершается по воле Господа.
Everything is according to God's law.
Великое вселенское таинство свершается у тебя на глазах.
Big cosmic mystery. Right here, right in front of you.
Свершается трагедия, сейчас он тонет.
A tragedy has occurred, now he is drowning.
Иногда мне кажется, что лучше бы правосудие свершалось подбрасыванием монетки.
Sometimes I think justice would be better served with a coin flip.
Свершается!
It's all happening!
Показать ещё примеры...