сватать — перевод на английский

Варианты перевода слова «сватать»

свататьarrang

Сватать самого себя?
Arranging a match for yourself?
— Ее никто не сватал.
— It's not arranged.

свататьmatchmaking

Уж не собираешься ли ты меня сватать, братец?
You aren't matchmaking for me, dear brother, or are you?
Джейк, хватит меня сватать.
Oh, lay off the matchmaking, Jake.
И, ради Бога, перестаньте меня сватать!
And for God's sake, stop matchmaking!

свататьpimp

Оттого как ты мне свою сестру сватаешь.
You pimping out your sister.
Так, я даже не собираюсь спрашивать, почему ты сватаешь меня в обмен на сыр, но с каких это пор ты начал заботиться, с кем я сплю?
Okay,I'm not even going to ask why you're pimping me out for cheese. But since when do you care at all about who I sleep with?

свататьset you up

И часто она сватает вас?
Does she try to set you up often?

сватать — другие примеры

Захвалила, будто меня сватаешь.
Sounds more like a guy I ought to marry. What's his name?
Перестань меня сватать за всю Бельгию.
Stop marrying me to whole of Belgium.
Только что он посылал меня сватать царевну Будур!
He has just wanted me to ask for Princess Boudour's hand!
Это та, за которую тебя сватала мать?
The girl your mother was so anxious to have you marry?
А может, сватаешь девицу?
A suitor you perhaps would turn?
Показать ещё примеры...