свадебная церемония — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «свадебная церемония»
«Свадебная церемония» на английский язык переводится как «wedding ceremony».
Варианты перевода словосочетания «свадебная церемония»
свадебная церемония — wedding ceremony
Властью предоставленной мне, я провожу эту свадебную церемонию.
By virtue of the power vested in me, I hereby perform this wedding ceremony.
Свадебная церемония не затянется.
The wedding ceremony won't last long.
На свадебной церемонии вместе с вами, это был мой второй брак.
At the wedding ceremony together with you, It was my second.
— Приданое, свадебная церемония...
— What for? — Dowry, wedding ceremony...
Во время нашей свадебной церемонии он так восхитительно говорил о том, почему он хочет на мне жениться. Однако впоследствии...
During our wedding ceremony he spoke so beautifully about why he wanted to marry me but afterwards...
Показать ещё примеры для «wedding ceremony»...
свадебная церемония — wedding
— Что там? Верховный комиссар Федерации летит на Трой, чтобы присутствовать на свадебной церемонии.
The Federation high commissioner is on his way to Troyius to attend the royal wedding.
Разрешение на проведение свадебной церемонии на борту предоставлено, Первый.
Permission for an onboard wedding is granted, Number One.
Кто-то уже едет, чтобы сорвать свадебную церемонию, и мне нужно кое-кого предупредить об этом.
Somebody is on their way to ruin the wedding, and I have to warn somebody.
Жених, Хонтаг Юнг и невеста, Мин-Юнг Ким, начинаем свадебную церемонию.
The groom, Hongtak Jung and bride, Minjung Kim's wedding will now commence.
Пап, давай потренируемся, как мы будем идти на свадебной церемонии.
Dad, let's practice the wedding march.
Показать ещё примеры для «wedding»...
свадебная церемония — ceremony
После свадебной церемонии.
After the ceremony.
Дорога на свадебную церемонию.
On the way to the ceremony.
У вас нет неопровержимых данных перед этим залом суда, что моя клиентка когда она произносила свою клятву, я имею в виду, в тот момент, когда она давала ее во время свадебной церемонии знали ли вы, что моя клиентка в этот определенный момент не хотела иметь детей?
You have no actual or constructive knowledge do you, sir, in this court of law, that my client as she took her vows, I mean at the time she took them contemporaneously with the ceremony do you know that my client at that particular juncture didn't want children?
Я тут много думала о том, что произошло... утром на свадебной церемонии.
I've been thinking a lot about what happened at the ceremony this morning.
После сегодняшней свадебной церемонии, когда в небе сойдутся две луны, она и все, кто знает о девятом луче, будут уничтожены.
After tonight's ceremony, when the two moons meet and vows are exchanged, she and anyone else with knowledge of the Ninth Ray will be eliminated.
Показать ещё примеры для «ceremony»...
свадебная церемония — marriage ceremony
Я в этой стране жил совсем недолго, а Люси сказала, что это часть свадебной церемонии в Америке.
I hadn't been in this country very long, and Lucy said it was part of the American marriage ceremony.
Если он согласится написать всё это в своём признании, мистер Слоан может участвовать в свадебной церемонии и станцевать свой первый танец с дочерью, при условии, что полиция будет за ним следить, и он не попытается сбежать.
If he agrees to eventually write all that down, Mr. Sloan may participate in the marriage ceremony and stay through the first dance with his daughter, provided the police escort him every moment and he doesn't try to get away.
Преподобный согласился, что как бывший Президент я могу провести свадебную церемонию.
The Reverend agrees that as ex-President I can perform the marriage ceremony.
Для новичков нашего сообщества, это обручение заменяет традиционную свадебную церемонию.
For those of you who are new to our community, this handfasting takes the place of traditional marriage ceremonies.