сбор денег — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «сбор денег»
«Сбор денег» на английский язык переводится как «fundraising» или «money collection».
Варианты перевода словосочетания «сбор денег»
сбор денег — fundraising
В этом городе, сбор денег это как долговое рабство.
In this town, Fundraising is like indentured servitude.
Она много лет занималась сбором денег для ассоциации жертв преступлений, и знает, что советуют при любом аресте.
She's spent years fundraising for the Victims of Crime Association, so she knows what the general advice is when charged with anything.
Женский союз Джорджии пригласил нас декорировать их торжество по сбору денег.
The Georgia Woman's Association accepted our bid to do the flowers for its fundraising gala.
сбор денег — fundraiser
Ты приводишь сегодня Дэнни Тартабул на сбор денег.
So you're bringing Danny Tartabull to the fundraiser tonight.
Вы не будете спать в самолете, вы будете на ногах весь день, а потом у Вас акция по сбору денег вечером.
You won't sleep on the plane and you've got the fundraiser.
— Чтобы сказать тебе, что она в этом отеле и придет на сбор денег сегодня вечером.
Why did she call? — To say she'll be at the fundraiser.
— Ты не отменишь сбор денег.
— You won't cancel the fundraiser.
Отец мальчика главный у демократов по сбору денег.
The father's a major fundraiser.
Показать ещё примеры для «fundraiser»...
сбор денег — raise money
Это был сбор денег для Праздненства.
That was to raise money for the Gala.
Однажды вечером в моём клубе проходил концерт для сбора денег.
I was having a concert at my club one night to raise money.
Ты же понимаешь, тут весь смысл в сборе денег.
I mean, the whole point is to raise money.
Способ сбора денег через интернет, без обязательств перед инвесторами!
Using the Internet to raise money without having to pay back your investors.
Я плаваю в океане, ради сбора денег для больных раком молочной железы, в надежде, что если я однажды заболею раком, кто-то будет плавать ради меня.
I have to swim in the ocean to raise money for breast cancer, because I hope one day if I have breast cancer, somebody swims for me.
Показать ещё примеры для «raise money»...
сбор денег — fund-raiser
Это сбор денег.
It's a fund-raiser.
Мой муж и я занимались сбором денег для них в прошлом году. Это хорошее дело.
My husband and I attended that fund-raiser last year.
У меня дома мероприятие по сбору денег.
I'm having an event at my house, a fund-raiser.
Я потратила целый день и организовала ту глупую акцию по сбору денег, потому что я думала,что ты хочешь сохранить социальную группу.
I gave up my whole day. And organized that stupid fund-raiser 'cause I thought you wanted to save social group.
Так или иначе, у них будет проходить мероприятие по сбору денег, и я думаю, что мы могли бы провести его вместе.
Anyway, they have a fund-raiser coming up, and I, I thought that we could host it together.
Показать ещё примеры для «fund-raiser»...
сбор денег — collection
Сбор денег для семьи оффицера Клэй?
What's with this collection you've got here?
Меня просили поучаствовать в сборе денег.
I've been asked to contribute to the collection.
Прежде, чем я сегодня уеду, я хочу услышать от вас, что вы проведёте сбор денег в это воскресенье.
Before I leave today, I want to hear from you that you will take on the new collection, this coming Sunday.
То есть по-вашему, мэм, я должен сказать ему, что проведу сбор денег в это воскресенье?
Are you saying, ma'am, I should tell him that I will do the collection this Sunday?
Остался нерешенным вопрос со сбором денег в это воскресенье.
There is still the unresolved matter of this Sunday's collection.
Показать ещё примеры для «collection»...