самосознание — перевод на английский

Быстрый перевод слова «самосознание»

«Самосознание» на английский язык переводится как «self-awareness».

Варианты перевода слова «самосознание»

самосознаниеself-awareness

На самосознание.
Self-awareness.
— Разум. Самосознание.
Self-awareness.
И когда кто-то понимает, что он всего лишь персонаж из чужого сна, это и есть самосознание.
And as one realizes... that one is a dream figure... in another person's dream, that is self-awareness.
Но когда речь идёт о действительно разумном существе, способном на сострадание, которое обладает самосознанием, может выражать свои чувства, существе, живущем общественной и эмоциональной жизнью, мне совсем не сложно провести черту здесь.
But if we have a being of real intelligence, capable of showing compassion, one that possesses self-awareness, has language skills, a being that lives a social and emotional life, I have no problem drawing the line there.
Немного самосознания никогда никому не повредит .
A little self-awareness never hurt anybody.
Показать ещё примеры для «self-awareness»...

самосознаниеconsciousness

Я присоединилась к группе самосознания женщин. Там была одна женщина, Тери...
I joined this women's consciousness reason group and there was this women, Teri...
Я буду поднимать революционное самосознание и драться в мировой войне.
I'll raise my revolutionary consciousness and fight through the all-out war.
Ёто наше самосознание.
It's our consciousness.
Исторического самосознание.
Historical consciousness.
Хорошо, но когда ты её увидишь, не рассказывай, что расписывал стены историческим самосознанием.
Okay, but when you see her, don't tell her that you painted historical consciousness on the wall.
Показать ещё примеры для «consciousness»...

самосознаниеself-aware

Люди обладают самосознанием.
Humans are self-aware.
Со временем я узнал, что у них есть самосознание, и когда вы осознаете этот нечеловеческий разум, после этого вы понимаете что им не место в неволе.
I knew then they were self-aware, and when you become conscious of this nonhuman intelligence, you realize after a while they don't really belong in captivity.
У них есть самосознание, как и у людей.
They are self-aware, like humans are self-aware.
Значит, ты расстроен, что упускаешь возможность стать каким-то чудиком-роботом с самосознанием?
So, you're upset about missing out on becoming some sort of freakish self-aware robot?
Нуу, возможно твой пёс обрёл самосознание и внес модификации в мой усилитель разума а затем обозлился на Джерри, Бэт и Саммер, когда узнал о жестоком порабощении своего вида человеком, но я знаю не больше чем ты, Морти.
Well, it's possible that your dog became self-aware and made modifications on the cognition amplifier, then turned on Jerry, Beth, and Summer after learning about humanity's cruel subjugation of his species, but your guess is as good as mine, Morty.
Показать ещё примеры для «self-aware»...

самосознаниеidentity

И в пылу своих колониальных амбиций они пытались полностью искоренить ирландскую культуру и самосознание.
At the height of their colonial ambitions, they attempted to suppress Irish culture and identity entirely.
То есть это был акт политической воли, а мотивом было самосознание народа?
So in a sense it was political will, and it was identity that drove it?
Есть люди, которые говорят, мне всё равно, у меня нет национального самосознания, мне всё равно, британец я или англичанин, из Шропишира я или Норфолка, или Йоркшира.
There are those who say, it doesn't matter to me, I have no sense of identity, it doesn't matter that I'm British, it doesn't matter that I'm English, it doesn't matter that I'm from Shropshire, or Yorkshire, or Norfolk.
Ну, извинение — это серьезная угроза самосознанию и самооценке для личности, не склонной к сильным эмоциям.
Well, apologizing is a major threat to identity and self-esteem if you're someone who struggles to manage strong emotions.
Почти сорок лет он снимал фильмы о том, как меняется жизнь японцев, о медленной деградации японской семьи, и, вместе с тем, о деградации национального самосознания.
Tokyo. This chronicle, spanning nearly 40 years, depicts the transformation of life in Japan. Ozu's films deal with the slow deterioration of the Japanese family, and thereby with the deterioration of a national identity.