с кем попало — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с кем попало»
с кем попало — sleeping around
Но ей стало скучно, и она начала спать с кем попало.
But she got bored and started sleeping around.
К тому же это позволяет ему снова наслаждаться жизнью — играть и спать с кем попало.
Plus, it gives him an excuse to start enjoying himself again — the gambling and sleeping around.
О чем я только думала, когда спала с кем попало?
What was I thinking, sleeping around like that?
Спит с кем попало, просаживает деньги, крадёт вещи.
Sleeping around,partying,stealing stuff.
Вёл роскошный образ жизни, работал сверхурочно, спал с кем попало. Полный набор.
All the jet-setting, crazy hours, sleeping around.
Показать ещё примеры для «sleeping around»...
с кем попало — screwing around
Что? Что его отец спит с кем попало?
Find out his dad's screwing around?
Будешь спать с кем попало.
Keep screwing around.
Если они оба спят, с кем попало, это одно.
If they're both screwing around, that's one thing.
Выяснила, что он спит с кем попало, так что я его бросила около недели назад.
Found out he was screwing around, so I dumped him about a week ago.
— И всё это происходило тогда, когда ваш муж спал с кем попало. Да.
— And this was all happening while your husband was screwing around.
Показать ещё примеры для «screwing around»...
с кем попало — to sleep around
Нет. Для этого придётся спать с кем попало.
You have to sleep around.
Либо спать с кем попало.
To sleep around.
Мередит, почему бы тебе не сказать Холли, что все не так, как она думает, что ничего неэтичного не случилось, и что тебе просто нравится спать с кем попало.
Meredith, why don't you tell Holly it's not what she thinks, nothing unethical happened, and that you just like to sleep around.
Вообще-то, если я с кем-то встречаюсь, а ты будешь спать с кем попало...
Actually, if I'm with someone else and you're going to sleep around...
Я не из тех, кто спит с кем попало.
I don't tend to sleep around.
Показать ещё примеры для «to sleep around»...
с кем попало — with just anyone
Мы с кем попало дела не ведем.
You know we don't work with just anyone.
Я бы не оставила Бенни с кем попало.
I wouldn't leave Benny with just anyone.
Я запрещаю тебе проводить время с кем попало!
I forbid you to spend time with just anyone.
Не болтайся с кем попало.
Don't hang around with just anyone.
Я не могу сделать это с кем попало.
I can't just do that with just anyone.
Показать ещё примеры для «with just anyone»...
с кем попало — with just anybody
Дорогой Динк, так хорошо получать от тебя весточки что ты имел ввиду, написав, что я встречаюсь с кем попало?
Dear Dink, it was lovely hearing from you. But what do you mean I'm running around with just anybody?
Я не сплю с кем попало.
I don't sleep with just anybody.
Я не могу позволить ей уйти с кем попало.
I can't let her leave with just anybody.
Я не из тех, кто готов жить с кем попало.
I'm not one to share my room with just anybody.
Я имею в виду, я не сплю с кем попало.
I mean, I don't hook up with just anybody.