рыбак — перевод на английский

Быстрый перевод слова «рыбак»

«Рыбак» на английский язык переводится как «fisherman».

Варианты перевода слова «рыбак»

рыбакfisherman

Я представился всем как рыбак Билл Смит.
I got past the reporters as Bill Smith, fisherman.
Рыбачите 16 дней, подцепили пару рыбин, за которые... любой хороший рыбак жизнь бы отдал, и обеих упустили.
You fish for 16 days, hook a couple of fish any good fisherman... would give his life to tie into, and lose both.
Как это профессиональный рыбак пойдёт рыбачить для развлечения?
Why does a professional fisherman go fishing for his own amusement?
Возможно, он пастух, торговец, рыбак.
Perhaps He is a shepherd a merchant, a fisherman.
Мой отец простой рыбак.
My father is a fisherman.
Показать ещё примеры для «fisherman»...
advertisement

рыбакfishing

Тебе очень идет жилет рыбака.
You look very handsome in that fishing vest.
Рыбаки увидели, как он открывается от удара, и из него вываливаются человеческие останки.
Two fellows out ice fishing said it split open upon impact spilling body parts out all over the place.
Понятно. А мне бы хотелось, чтобы спереди и по центру была одежда для рыбаков.
Well, I like the fishing vests front and center.
Рыбаки.
Fishing.
Нора Хейген была из семьи рыбаков Сити-Айленда, значит, она точно умела плавать.
Nora Hagan was from a fishing dynasty on City Island, so, undoubtedly, she could swim.
Показать ещё примеры для «fishing»...
advertisement

рыбакfisherman's

Вы хотите пройти тест на удостоверение рыбака, не так ли?
You're taking a test for a fisherman's card, aren't you.
Жизнь рыбака тоже может быть не плохой.
Fisherman's life can be nice too.
Сегодня жена рыбака.
Tonight was the fisherman's wife.
А причем здесь жена рыбака?
What does this have to do with the fisherman's wife?
Вы будете пить то, что пьет Джефф, простой напиток честного рыбака.
You'll drink what Jeff drinks, a simple, honest fisherman's drink.
Показать ещё примеры для «fisherman's»...
advertisement

рыбакangler

Я бы сказала, что мистер Чандлер еще тот рыбак.
I should say Mr. Chandler is quite an angler.
У одного рыбака из 50 получится такой бросок снизу.
Why, not one angler in 50... can master the underhand stroke.
Рыбак!
The angler!
Элли, пойди и достань того рыбака.
Elli, go and get the angler.
Вы, наверное, рыбак.
You must be an angler.
Показать ещё примеры для «angler»...

рыбакfisher

Король рыбаков.
The Fisher King.
Тогда ты должен знать песню Йеменских рыбаков, коротую они поют во время рыбалки.
The song that Yemenese fisher folk sing almost constantly as they labour.
Борис психанул и убил рыбака.
Boris freaked out and killed the fisher.
Как опытный рыбак он знал, что воду из запруды сольют, и труп обнаружат.
Being an experienced fisher, he knew that water would be pumped out from the pond and the body would be discovered.
Там будет место, от которого якобы отошел рыбак.
There is a vacant for a fisher
Показать ещё примеры для «fisher»...

рыбакboats

Нужно платить поденщикам, чинить сети, лодки. А все расходы ложатся на плечи рыбаков.
There are the day laborers to pay... and the daily cost of mending nets and repairing damage to the boats.
Крал со своей шайкой лобстеров у рыбаков на берегу и продавал по баксу на Блумфилд Авеню.
Him and his little crew they stole lobsters on the boats and sold them for a buck on Bloomfield Avenue.
Про рыбаков ничего.
Nothing about boats.
Старший! А что это рыбаков не видать?
Why aren't there any boats?
В конечном счете, не я платил за твою учебу, а рабочие завода и рыбаки.
It wasn't me paying for your studies but the workers in the plant, and the crews on the boats.
Показать ещё примеры для «boats»...