ручник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ручник»

«Ручник» на английский язык переводится как «hand towel».

Варианты перевода слова «ручник»

ручникhandbrake

В следующий раз я покажу тебе, как поворачивать, используя ручник.
Next time I'll show you how to do a handbrake turn.
Не надо было включать фары, он сам это делал. Не надо было ставить его на ручник, он сам это делал.
It switches the headlights on for you, you don't have to put the handbrake on, it does it for you.
Попробуй тронуться с ручника, как бы ты сделал ну не знаю, в машине.
Try using the handbrake like you would in, oh, I don't know, a car.
Ты снимаешь с ручника перед началом движения на своем маленьком белом пикапе?
Do you remove the handbrake before you accelerate your little white van?
Просто поворачиваешь руль и дергаешь за ручник, вот и все.
Just turn into the corner, up with the handbrake and that's it.
Показать ещё примеры для «handbrake»...

ручникbrake

— Снимай с ручника, а я толкну.
— Let go of the brake and I'll shove.
Снимай с ручника. Вот так.
Take your brake off, put it in low, go, boy!
Просто поставь на ручник.
Just put your parking brake on.
Никто же не видел, как ты сбежал с места аварии, даже есть свидетель, что за рулем никого не было так что только стоянка без ручника, больше у меня ничего.
No one saw you flee the scene, in fact, one witness says no one wasn't even driving so, short of nailing you for not setting the parking brake, I got nothing.
Я поставил на ручник.
It's all right. I put the parking brake on.
Показать ещё примеры для «brake»...

ручникpark

— На ручник ставь.
Put it in park.
— Нет поставь на ручник.
— Put it in park.
Поставь машину на ручник!
Put the van in park!
Я сказал, поставь машину на ручник, или я это сделаю за тебя.
I said put it in park or I'm gonna do it for you.
Скажи-ка, Феликс, ты поставил машину на ручник?
Say, Felix? Did you put the car in park?
Показать ещё примеры для «park»...

ручникparking brake

— Да. На ручник забыла поставить, как обычно.
I just have to put on the parking brake.
Пришлось ручник использовать, понятно?
I had to use the parking brake, okay?
Особенно в крутых поворотах, где электронный ручник Бентли был бесполезен.
Especially in the tight bends where the Bentley's electric parking brake was useless.
Ты не поставил её на ручник!
You didn't put the parking brake on!
Ты ездила на моей машине три дня на ручнике!
You drove my car for three days with the parking brake on!
Показать ещё примеры для «parking brake»...

ручникhand brake

Ручник?
Hand brake?
Вы, очевидно, не поставили на ручник.
— You forgot the hand brake.
— Хорошо, поставьте на ручник.
— OK, put the hand brake on.
Поставьте машину на нейтралку и на ручник.
Put the car in neutral, the hand brake on.
—нимись с ручника.
Take off the hand brake.
Показать ещё примеры для «hand brake»...

ручникemergency brake

Ручник соскочил или еще что.
If the emergency brake bust ... must have slipped or something.
Спокойно. Сейчас я дерну ручник.
I'm going to pull the emergency brake.
В свою защиту, ручник не должен находиться там.
In my defense, the emergency brake should not be right there.
Похоже, он не снял ее с ручника.
Sounds like he left the emergency brake on.
Ручник?
I have an emergency brake.
Показать ещё примеры для «emergency brake»...