рубильник — перевод на английский

Варианты перевода слова «рубильник»

рубильникswitch

Потяни главный рубильник.
Pull the main switch!
Включите рубильник, и подавятся все производимые им электрические импульсы.
Throw this switch, and it will scramble every electrical impulse the creature can produce.
Дарио, не мог бы ты включить вон тот рубильник?
Dario, could you turn off the switch?
Центральный рубильник.
Centre switch.
Здесь должен быть рубильник!
There's got to be a switch or something!
Показать ещё примеры для «switch»...

рубильникthrow the switch

В котором часу включат рубильник?
What time do they throw the switch?
А что если вы затяните меня ремнём к креслу и уйдёте включив рубильник.
Not unless you strap me in the chair and throw the switch yourself all the way.
У нас всего пять минут, чтобы добраться до пульта и выключить рубильник.
We only have five minutes to get to the circuit box and throw the switch.
И, держу пари, что президент Грант, включит тебе рубильник сам.
And I'm betting that President Grant... he's gonna throw the switch on you himself.
Ты некогда не переключаешь рубильник без этого.
You don't ever throw the switch on a man without that.
Показать ещё примеры для «throw the switch»...

рубильникbreaker

Полковник, выключайте главный рубильник.
Colonel, pull the main breaker.
Врубай этот чёртов рубильник!
Turn on the circuit breaker!
Рубильник, сладкая.
The breaker, sweetie.
Кто-то включил рубильник.
Someone flipped the breakers.
Полковник, пожалуйста дёрните вон те три рубильника... красный, синий, красный.
Colonel, please throw those three breakers... red, blue, red.

рубильникcircuit breaker

Мак! Включай рубильник... !
Turn on the circuit breaker!
Рубильник.
Circuit breaker.
Так, если мы войдем здесь, мы выключим рубильник.
So, if we enter here, we can cut the circuit breaker.
Нет, если Джекс сможет добраться до рубильника.
Not if Jax can reach that circuit breaker.
Послушай, перед тем как опустить рубильник, взгляни в глаза своей сестре и скажи, что ты видишь.
Listen, before you flip those circuit breakers, look deep in your sister's eyes and tell me what you see.

рубильникkill switch

Я должна отправиться в Город Света и найти аварийный рубильник.
I have to go into the City of Light and find the kill switch.
Что? Ты нашла рубильник?
What, did you find the kill switch?
Она удалит рубильник.
She'll delete the kill switch.
Вам не добраться до рубильника.
You'll never get to the kill switch.
Как только обновление закончится, она удалит рубильник.
As soon as the update is complete, she'll delete the kill switch.
Показать ещё примеры для «kill switch»...

рубильникpull the switch

— Вы сможете включить рубильник?
— Perhaps you'd like to pull the switch.
Что чувствует тот, кто включает рубильник?
I feel sorry for you. What it must feel like to wanna pull the switch!
Если мне позволят, я включу рубильник.
If they let me, I'd pull the switch. Get 'em all!
Он может быть не тем, кто опустит рубильник, но мы с тобой знаем, что... он имеет власть даровать снисхождения, но не будет, и никогда этого не сделает.
He may not be the one pulling the switch, but you and I both know he has the power to grant clemency, and he won't, and he never does.