роить — перевод на английский
Варианты перевода слова «роить»
роить — swarm
Я — лидер роя.
I am the swarm leader.
Вы подразумеваете ввод роя в шаттл?
You mean by leading the swarm into the shuttle?
Они нуждаются в его помощи Против роя саранчи.
They need his help against the locust swarm.
Капитан, я засек другой корабль, не из роя.
Captain, I'm detecting another ship, not part of the swarm.
Оно из роя.
It's one of the swarm.
Показать ещё примеры для «swarm»...
роить — dig
Жюль... Я рою эту яму, потому что у меня нет денег и потому что я вынужден работать.
Jules, I'll dig this hole for you, 'cause I need cash and I have to work.
Днём я рою орасительную траншею у Фостера. А ночами присматриваю за вещами таких ребят как вы.
Days I dig on the Foster's water ditch and nights I watch folk's goods like I'm going to do for yours.
И я не рою.
And I don't dig.
Я не рою шахту, я добываю уголь.
I don't dig holes, I mine
Или подождать лет 10, пока я рою туннель.
Or you can wait 10 years while I dig you a tunnel.
Показать ещё примеры для «dig»...
роить — roy's
Я Маргарет Кронин, мать Роя.
I'm Margaret Cronin, Roy's mother.
Мне кажется, я уже хорошо знаю Вас по письмам Роя.
I feel that I know you already through Roy's letters.
Но инстинкт Роя говорит ему, кто Вы есть.
But Roy's instinct tells him what you are.
Он идет сюда с компаньоном Роя, мистером Декстри.
He's coming ashore with Roy's partner, Mr. Dextry.
Даже шерифа Роя.
Not even Sheriff Roy's.
Показать ещё примеры для «roy's»...
роить — roy
Всё улажено. Я готов объявить о свадьбе Роя Кронина капитана королевской воинской части и мисс Майры Лестер из Бирмингема. Англия.
Miss Lester, His Grace has consented to the marriage of Captain Roy Cronin... of the Rendleshire Fusiliers to Myra Lester of Birmingham, Warwickshire, England.
Кити, возможно, мне гордость не позволяет сказать обо всем Рою. Наверное, это даже глупая гордыня.
Perhaps it's selfish of me not to let Roy know... but I've got a stupid sort of pride about it.
Кити, неужели не ясно, что это словно Роя увидеть!
— Kitty, don't you see... that meeting her would be like seeing Roy again.
Вокруг столько красивых девушек, из приличных семей которые были бы рады выйти за Роя замуж. И деньги здесь вовсе не при чем.
All I can say is, there are plenty of charming girls... of good family in the county who would have jumped at Roy... and I don't mean my niece, Victoria.
Я хочу, чтобы меня приняли, и все это ради Роя.
I want to be a success because of Roy.
Показать ещё примеры для «roy»...
роить — digg
Рою могилу.
Digging a grave.
Я все еще рою.
I'm still digging.
А как ты думаешь, зачем я рою эту яму?
Why do you think I'm digging this hole?
Ханако... не себе ли я рою могилу?
Hanako... am I digging my own grave?
Я тут подкоп рою. Вот.
I'm digging a way out here.
Показать ещё примеры для «digg»...
роить — hive
Вы отсоединены от разума роя.
You've disconnected from the hive mind.
Если мы сможем нарушить управление королевой разумом роя, это даст нам шанс организоваться, дать настоящий бой.
If we can disrupt the queen's control of the hive mind, it'll give us a chance to organize, build up a fighting force.
Надо доставить пилюльку обезболивающего для разумного роя на Найджел 7.
You'll be delivering pain medicine to the hive mind of Nigel 7.
И наконец, пожалуйста, инициалы здесь, чтобы подтвердить, что право собственности на диван в гостиной настоящим документом передаётся мне пожизненно во всей Вселенной и во всех параллельных Вселенных, кроме тех, где владение диваном запрещено королевой роя
Oh, and lastly, please initial here to confirm that ownership of the living room couch is hereby transferred to me in perpetuity all throughout the universe and all alternate universes except for those universes where owning a couch is forbidden by the hive queen.
В таком случае, вся слава королеве роя
In which case, all glory to the hive queen.