рисковать своей шкурой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «рисковать своей шкурой»

рисковать своей шкуройrisk our lives

Значить, мы рискуем своими шкурами, пока ты прячешься?
So we risk our lives while you hide?
Зачем нам за него рисковать своей шкурой?
Why risk our lives for him?
— Потому что они рискуют своей шкурой.
— Because they are risking their lives.
Я знаю, что вы следовали за нами в течении несколько дней, но какого черта вы рисковали своими шкурами ради нас?
I know you've been following us for a couple of days now, but why the hell did you risk your lives to save us?
advertisement

рисковать своей шкуройrisk his hide

Мистер президент дал понять очень четко, что он не будет рисковать своей шкурой ради другой программы наблюдения.
The President has made it very clear he will not risk his hide on another surveillance program.
Значит лучше всего идти туда, куда не сунулся бы человек, получающий жалование: они не рискуют своей шкурой.
The best place to go to is... where any salaried person wouldn't go, because he wouldn't want to risk his hide.
advertisement

рисковать своей шкуройrisk your skin

Охота на крота противопоказана тем, кто не хочет рисковать своей шкурой.
A mole hunt is ill-advised for those who don't want to risk their own skins.
Ты рискуешь своей шкурой ловя убийц, и присяжные отпускают их, чтобы они могли вернуться и прикончить тебя.
You risk your skin catching killers, and the juries turn them loose, so they can come back and shoot at you again.
advertisement

рисковать своей шкурой — другие примеры

Это те мужчины, которые сделали всю опасную работу и рисковали своими шкурами не имеют прав?
The men that did the work and ran the risks have no rights?
Да, я знаю, вы рисковали своей шкурой на всех полях сражений, согласен.
Yes, you're a war hero. You're not for sale.
Я бы не стал рисковать своей шкурой ради других.
I don't stick my neck out for anyone.
Если ты сидишь и ждешь, что я буду рисковать своей шкурой,.. ... пытаясь попасть без приглашения на свадьбу века,.. ...то мне придется проверить твою голову.
Now, if you sit there and expect me to go out on a limb and try to pull off the greatest crash of all time I gotta know that your head's right.
Но в конечном итоге, ты просто рискуешь своей шкурой для того, чтобы узнать что-то новое.
But, finally, it all comes down to putting your ass on the line to learn something.
Показать ещё примеры...