решил последовать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «решил последовать»

решил последоватьdecided to follow

Им придется нести этого мальчика на кладбище в Нуномораль, и мы решили последовать за ними.
They have to take this child to the cemeteryin Nunomoral. We decided to follow.
Да, я всё-таки решила последовать вашему совету.
I decided to follow your advice after all.
Мы решили последовать за ней.
We decided to follow it.
Я решил последовать примеру Торо.
I decided to follow in the footsteps of Thoreau.
— Мы решили последовать за ним.
We decided to follow it.
Показать ещё примеры для «decided to follow»...

решил последоватьdecided to take

Я решила последовать твоему совету и сфокусироваться на школе и уроках.
I-I decided to take your advice And try to focus on school and stuff.
у него было два варианта: или он мог застрелить его. и он решил последовать ему.
he had two choices— he could let the cub get down and go about his business... or he could shoot him. Moki figured there was a third way... and he decided to take it.
Я обдумал ваши слова, и решил последовать вашему совету.
I've been thinking about what you said, and I decided to take your advice.
Я решил последовать вашему совету и заняться делами по дому.
I decided to take up on your advice and help more around the house.
Я решил последовать твоему совету.
I have decided to take your advice.
Показать ещё примеры для «decided to take»...