решил пойти за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «решил пойти за»

решил пойти заdecided to follow

Однажды я решил пойти за ней.
Then one day I decided to follow her.
Если Эстер собиралась встретиться на скале с Лиззи, возможно, кто-то увидел её и решить пойти за ней?
If Esther was going to the clifftop to meet Lizzie, could someone have seen her going there and decided to follow her?
Я решил пойти за вами, и сейчас я в затерянном мире гигантов.
I decided to follow you guys and now I'm in land of giants lost world.
Не знаю, почему, но мне показалось, он вел себя странно, поэтому я решил пойти за ним.
I don't know why, but it seemed to me that he was behaving strangely, so I decided to follow him.

решил пойти заdecided to go after

Если верить свидетелям, то есть промежуток времени не более трёх минут с момента исчезновения из виду мистера Тэлбота до момента, когда прочие решили пойти за ним.
If the witnesses are to be believed, there is, at best, a three-minute window from when Mr Talbot disappeared from sight to when the others decided to go after him.
Я поеду в Грейсонам если он решит пойти за ними.
I'll go to the Graysons' in case he decided to go after them.
Вместо этого, я решил пойти за город, чтобы разобраться в себе.
Instead, I decided to go to the country to think.

решил пойти за — другие примеры

Так что я решил послать за вами.
So all I could think of was send for you.
Решила пойти за покупками, после того, как избавилась от темной стороны?
Decided to do a spot of shopping now you've lopped off your dark side?