решение проблемы — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «решение проблемы»
«Решение проблемы» на английский язык переводится как «problem solving» или «solution to a problem».
Варианты перевода словосочетания «решение проблемы»
решение проблемы — problem solving
Я задам тебе ряд вопросов, призванных стимулировать левое полушарие. Логическое мышление, решение проблем.
I'm gonna ask you a series of questions designed to stimulate left-brain function, logic, reasoning, problem solving.
У вас получилось... Сутки безукоризненного решения проблем.
You did it... a day of perfect problem solving.
Спасибо за ваш удивительный навыки решения проблем.
Thank you for your amazing problem solving skills.
Решение проблем, математика ... и..танцы.
Problem solving, mathematics... and, dancing.
Решение проблемы есть охота.
Problem solving is hunting.
Показать ещё примеры для «problem solving»...
решение проблемы — solution to the problem
Я просто пытаюст найти решение проблемы.
I'm simply trying to find a solution to the problem.
Но сомнения в вашем решении проблемы Йоты меня не покидают.
But I do have reservations about your solution to the problem of the lotians.
Он сказал, что нашёл решение проблемы.
He said he found a solution to the problem.
В Вашингтон Гитлер приехал предложить, чтобы Америка солидаризировалась с ним для окончательного решения проблемы низших рас.
In Washington, Hitler proposed that America join with him in a final solution to the problem of inferior races.
А завтра приду, и найду решение проблемы.
Get a solution to the problem.
Показать ещё примеры для «solution to the problem»...
решение проблемы — solve the problem
Раз уж он в нём живёт. Вот решение проблемы.
Since that's where he lives, that'll solve the problem.
— Обсуждение — это первый шаг к решению проблемы.
OK — Discussing it may solve the problem.
В этом и состоит попытка решения проблемы свободы, в нахождении возможности для выбора и ответственности, в стремлении понять индивидуальность.
And that means trying to solve the problem of freedom, finding room for choice and responsibility... and trying to understand individuality.
Смысл в том, что если бы план сработал, это бы заперло репликаторов в одном месте и дало бы Асгардам много лет на решение проблемы.
The point is, if the plan had worked, it would have bottled the replicators up in one place and bought the Asgard many years to solve the problem.
Для решения проблемы не достаточной Шотландцев?
To solve the problem of not enough Scots?
Показать ещё примеры для «solve the problem»...
решение проблемы — solving problems
У них совершенно разные подходы к решению проблем.
Scott and Derek have two completely different approaches to solving problems.
Ибо только если мы сможем поддерживать наш бизнес, мы можем активно участвовать в решении проблем во всем мире.
For only if we can sustain our business we can participate actively in solving problems worldwide.
Научная часть занимается решением проблем.
The science part is about solving problems.
Ну, ты показал определенную ловкость в решении проблем, которые другие агенты не могут решить.
Well, you've shown a certain knack for solving problems other agents can't.
Речь не о хорошем методе управления или волеизъявлении народа, или решении проблем, которые необходимо решить.
This isn't about good governance or the will of the people or solving problems that need to be solved.
Показать ещё примеры для «solving problems»...
решение проблемы — solution
Я бы не рекомендовал такое решение проблемы.
I wouldn't wanna recommend that as a solution.
Поэтому мне больше нравится другое решение проблемы.
That's why I prefer the first solution.
У полицейского Азулая есть решение проблемы, прошу.
The honored officer Azulai has a solution. Please.
В конечном счете, если подумать, единственное решение проблем голода и нищеты -— это война.
In fact, if you think about it, the only solution to starvation and poverty is in the hands of the Army.
Мы не нашли решения проблемы, и не можем вернуть луну на прежнюю орбиту. Но с появлением Кью у нас появились мысли относительно причины явления.
We are no closer to finding a solution to the deteriorating orbit of the Bre'el iv moon but with the arrival of Q we now have a good idea of the cause.
Показать ещё примеры для «solution»...
решение проблемы — problem
Баффи, пока факт того, что ты просишь книгу является поводом для национального праздника, думаю нам стоит сосредоточиться на решении проблемы.
I need one. Buffy, while the fact that you want a book would be grounds for a national holiday, I think we should focus on the problem at hand.
Попытка отложить решение проблемы была самообманом.
We ignored the problem for as long as we could, but were kidding ourselves.
Итак, путь решения проблемы не в том, чтобы давать им пачки таблеток или витаминов, вы изменяете причину их болезни — всю эту пищу богачей.
And so, the way you correct the problem is not by giving them a bunch of drugs, or vitamin pills, you change the cause of the problem, all this rich food.
Хотя он и Фейнман работали независимо и подошли к решению проблемы разными путями, они пришли к идентичным выводам.
Although he and Feynman had been working independently and approached the problem very differently, they'd reached identical conclusions.
Я взял отпуск. До решения проблем.
I took a break for the problem.
Показать ещё примеры для «problem»...
решение проблемы — answer
Ты думаешь, это решение проблемы, а?
You figure that's the answer, huh?
Решение проблемы сейчас загружается в ваши базы мед. данных... включая антидот.
The answer is feeding into your medical banks right now. Including a cure.
Я тоже думал, что это будет решением проблемы.
I thought that was the answer, too.
Я не консультант по бракам, но я не думаю, что уход с работы... ну ты понимаешь, это никак не решение проблемы.
I'm no marriage counselor, but I don't, I don't think quitting your job is, you know, well, it's, it's any kind of answer.
Дамы и господа я с гордостью представляю решение проблемы мутации.
Ladies and gentlemen... I proudly present the answer to mutation.
Показать ещё примеры для «answer»...
решение проблемы — issue
Официальный запрос — не лучшее решение проблемы.
But it's not the only issue.
— Ответственность не решение проблемы.
Responsibility's not the issue.
Когда-то, он был даже благоразумным насчёт решения проблемы с пиратством.
At one point, he was even reasonable about the issue of quelling piracy.
Я жду, когда это закончится, чтобы привлечь победителя к решению проблем.
And when all this is over, I look forward to engaging the winner on the issues.
Если решение проблемы за нами, то мы никогда её не решим.
If we're supposed to fix our issues, we never can.
Показать ещё примеры для «issue»...
решение проблемы — way
Линдси знала, что Майкл придёт в ярость, если узнает, что строительство дома встало, и обдумывала способы решения проблемы, когда увидела семью Лупе.
Lindsay knew Michael would be furious... ifhe found out the building had stopped... so she had to find a way to start it... and that's when she saw Lupe's family.
Сказать учителю — это ябедничать, а сказать деду — это путь решения проблемы.
Telling your teacher is snitching, telling your grandpa is a way to get even.
...а также запрещено заключённым строгого режима. — Вы кажетесь открытым для поиска решения проблемы.
— You seem open to finding a way.
— дипломатия высокого уровня здесь, на Земле, американские и русские чиновники бились в поисках решения проблемы на фоне украинского конфликта.
— of high-level diplomacy here on Earth, as American and Russian officials struggled to find a way forward against the backdrop of the conflict in Ukraine.
Все нормально, есть много путей решения проблемы, пральна?
All right, look, man, there's lots of ways you can do this, all right?
решение проблемы — solve
Ты никогда не задумывался, что если бы мы вкладывали столько времени и сил в решение проблемы безработицы, или детской нищеты, сколько мы вкладываем в наши вестминстерские силовые игры, то мы бы уже давно их решили?
Have you ever thought, if we devoted the same amount of time and energy to solving unemployment or child poverty as we do our Westminster power games, we might have solved them by now?
Не трать мое время, когда я работаю над решением проблемы.
Don't waste my time when I'm working on solving it.
Насколько эффективно была полиция в решении проблем города в последнее время?
How effective have the police been at solving the city's problems recently?
Возможно, что решение проблемы с голодом приведет к перенаселению?
Could solving world hunger lead to an overpopulation problem?
Но, если бы Вы и Ваши коллеги в республиканской партии так же вкладывались в решение проблем, связанных с нищетой, как в зарабатывание политических очков на спинах бедных людей и меньшинств, то Вы, возможно, увидели бы суть."
But if you and the Republicans were as invested in solving them as in scoring political points on the backs of minorities you might see the value. "
Показать ещё примеры для «solve»...