ремонтник — перевод на английский

Варианты перевода слова «ремонтник»

ремонтникrepairman

Сколько там раз к нему приложился Ремонтник, пока он не начал считать овец?
How many punches did The Repairman throw before he was counting sheep?
Нет. В гробу я видел ваше ткацкое дело и вашего Ремонтника.
Fuck the loom and fuck The Repairman!
К Ремонтнику через пять минут.
Repairman. Five minutes.
Именно так долго я ждал Вашего кабельного ремонтника.
That is how long I waited for your cable repairman.
У ФБР было четверо других подозреваемых, кроме Джейсона Вилке водитель школьного автобуса, бездомный, ремонтник телефонной компании и руководитель.
The FBI initially had 4 other suspects besides Jason Wilkie... a school bus driver, a homeless man, a phone company repairman, and a supervisor.
Показать ещё примеры для «repairman»...
advertisement

ремонтникmaintenance

И вызовите ремонтников, чтобы заменить это.
And get maintenance to replace that.
Парень работал ремонтником в Поу Хоумс.
Works maintenance at Poe Homes.
Он вставал каждое утро и и шел работать ремонтником.
He would get up every day, go out and do maintenance work.
— Скажи ремонтнику.
— So tell Maintenance.
В тот день трое ремонтников работали там.
We got three maintenance workers on duty that day.
Показать ещё примеры для «maintenance»...
advertisement

ремонтникrepair guy

Позвоните ремонтнику и пусть он будет здесь так быстро как только возможно.
Call the repair guy and get him over here as soon as possible.
Ремонтник.
Repair guy.
Ремонтник пришел?
— Is the repair guy here?
Ага, может, ремонтник туда свой телефон уронил.
Yeah, repair guy must have dropped his phone or something.
Ремонтник приходил, но я его пропустил.
The repair guy came, but I missed him.
Показать ещё примеры для «repair guy»...
advertisement

ремонтникrepair

Джозеф, ты бы всю жизнь был ремонтником.
Joseph, you would have been a repair man all of your life.
Я сам однажды дрался с очень недружелюбным ремонтником холодильников.
I myself once fought with a most unfriendly refrigerator repair person.
Поставили силовое поле и загнали внутрь воздух. Так что ремонтники смогли работать в вакууме без скафандров. Потому что там больше не было вакуума, понимаешь?
Activated the force wall, and generated an atmosphere inside the force wall so the repair team could work in a vacuum without spacesuits, 'cause it wasn't a vacuum any more, if you see what I mean.
Я приказал команде ремонтников немедленно взяться за них.
I'll have a repair crew get to work on them right away.
Ты сказал, что никто не был болен, а как насчёт людей из доставки, ремонтников?
You said no one's been sick, but what about delivery people, repair guy?
Показать ещё примеры для «repair»...

ремонтникhandy-man

Не посоветуешь хорошего ремонтника?
Do you know of a good handy-man?
Я думал, ты ищешь ремонтника.
I thought you were finding a handy-man?
Кто там? Ремонтник, мадам Байрон.
Handy-man here, Madame Byron.
Ремонтник.
The handy-man.
Ремонтник уже поднимается к вам, миссис Байрон.
The handy-man is on his way up, Madame Byron.
Показать ещё примеры для «handy-man»...