ребятишки — перевод на английский

Варианты перевода слова «ребятишки»

ребятишкиkid

Мы всегда знали, что мы, наверное, самая бесполезная куча ребятишек, которых когда-либо воспитывали, но это нас не волновало до тех пор, пока мы не узнали, что папа тоже это знает.
We've known all along that we're probably the most good-for-nothing bunch of kids who were ever raised, but it didn't bother us much until we found out that Pop knew it too.
Объясните это своей жене и троим ребятишкам.
You can tell that to your wife and three kids.
— Какие милые ребятишки.
— Gee, what cute kids.
У людей, которые прежде не видели и цента, появятся доллары, а босоногие ребятишки наденут ботинки и умоются!
It's coincidental that people who've never seen a dime now have a dollar and barefooted kids wear shoes and have their faces washed.
Я просто хотел автограф, чтобы показать своим ребятишкам.
I just wanted an autograph to show to my kids.
Показать ещё примеры для «kid»...

ребятишкиchild

Это просто ежегодная вечеринка на Хеллоуин для сельских ребятишек.
Just my annual Halloween party for the village children.
Как ребятишек мучают!
How children are tormented!
Да, да, ребятишки... они тут освежили обстановку.
Yeah, yeah, yeah, the children, they've done some redecorating.
Когда добираюсь до места, начинаю сигналить, и вокруг тут же сбегается толпа ребятишек.
When I get to a place, I begin to hoot the horn and the children start gathering around me.
Все деревенские ребятишки ждут меня.
We need you. All the village children are waiting for me.
Показать ещё примеры для «child»...

ребятишкиguy

Ну, ребятишки, удачи вам там!
Hey, you guys. Be lucky out there.
Мне нравятся эти ребятишки!
Never! I love these guys!
— Не хулиганьте, ребятишки.
— You wanna watch out, you guys.
Я доверяю твоим ребятишкам.
I got faith in you guys.
Привет, ребятишки.
Hey, guys.
Показать ещё примеры для «guy»...

ребятишкиboy

Эти ребятишки уже создали для меня следующий камень.
That is why those boys have made the next stone for me.
Что ж, давайте покажем этим ребятишкам каково оно иметь дело с эскадроном смертников.
Let's give these boys a taste of what it's like to mess with the Suicide Squad.
Здесь пара голодных ребятишек.
Got a couple of hungry human boys here.
Сми, можешь оставить себе ребятишек.
Smee, you can keep the boys.
Сначала поедем в Западную Вирджинию к моей сестре ее мужу и двум ребятишкам.
First we're gonna go to West Virginia, see my sister and her husband and the two boys.
Показать ещё примеры для «boy»...