реабилитационный — перевод на английский

Варианты перевода слова «реабилитационный»

реабилитационныйrehab

Сначала реабилитационный центр, потом учебка.
There was rehab, the replacement depot.
Знаешь, я всегда буду рано вставать сдавать экзамен, разбираться с парнями, возить соседку в реабилитационный центр, так?
You know, I'll always be the one to wake up early take the exam, get over the boy, drive the roommate to rehab, right?
Фрэнки нашел весьма симпатичный реабилитационный центр.
The rehab centre was a nice place.
— Ты отправляешь меня в реабилитационный центр?
— You're sending me to rehab?
Последний известный адрес — реабилитационный центр?
Last-known address was a rehab center?
Показать ещё примеры для «rehab»...

реабилитационныйhalfway house

В конце моего квартала устроили реабилитационный центр.
Yeah, they putting a halfway house at the end of my block.
Реабилитационный центр, его там не видели уже некоторое время.
It's a halfway house, and they haven't seen him for a while.
Райан. Можешь проверить реабилитационный центр Джо МакЮзика, узнать не было ли у него там с кем-то проблем?
Hey, Ryan, can you look into Joe McUsic's halfway house?
Я проверил реабилитационный центр.
I did background on the halfway house.
Мисс Ботвин, вас переведут в реабилитационный центр, где вы пробудете до окончания вашего срока заключения или до полного исправления смотря какое событие наступит первым.
Ms. Botwin, you are to be released to a halfway house, where you will serve out the rest of your sentence or until you have proven yourself rehabilitated, whichever comes first.
Показать ещё примеры для «halfway house»...

реабилитационныйrehab facility

Она собиралась в реабилитационный центр...
She's going to a rehab facility first...
Извини, так в конце концов зомби нападут на реабилитационный центр, где Сандра Буллок?
I'm sorry, so, eventually, zombies are going to attack the rehab facility where Sandra Bullock is?
Не знаю, школа ли это, или реабилитационный центр, что бы то ни было, но двое Ваших девочек вторглись в мою собственность.
I don't know if this is a school or... a rehab facility or what it is, but two of your girls invaded my property.
Мы можем отправить его в реабилитационный центр?
Can we send him to a rehab facility?
Это лучший реабилитационный центр в Округе Станислав.
It's the best rehab facility in Stanislaus County.
Показать ещё примеры для «rehab facility»...

реабилитационныйhalfway

Кто бы не пытался открыть этот реабилитационный дом, мы сможем запугать его до чертиков.
Whoever's trying to open up this halfway house, we could really scare the hell out of them.
Реабилитационный дом, конечно.
The halfway house, of course.
Это реабилитационный дом?
This the halfway house?
Наши соседи бастуют так уже целый месяц, с тех пор, как этот дом превратили в реабилитационный центр.
Our neighbors have been going at it like this for about a month ever since they turned this joint into a halfway house.
Её выпустили из тюрьмы в реабилитационный дом в январе.
She was released from prison to the halfway house in January.
Показать ещё примеры для «halfway»...

реабилитационныйtreatment

В Миннесоте есть реабилитационный центр.
There's a treatment center in Minnesota.
И есть место, куда я могу пойти это реабилитационный центр чтоб стать на этот путь.
And there's this place that I can go, this treatment center, to stay that way.
В паре кварталов от моего дома есть реабилитационный центр.
I, uh... I got one of those treatment centers a block from my house.
Мы поедем в реабилитационный центр или в одно очень хорошее место в Бурленге.
We're going to a treatment center, or a place in Borlange that's great.
Послушай, реабилитационный центр всего в часе езды, езжай и посмотри сам.
Look, the treatment center's only an hour away. Go there yourself.