расценённый — перевод на английский
Варианты перевода слова «расценённый»
расценённый — consider
Интерпретация устава старшим офицером может быть расценена как нарушение субординации.
Interpreting regulations for a senior officer could be considered insubordination.
Любая атака станции будет расценена как акт войны.
Any attack on this station will be considered an act of war.
Ваша просьба может быть расценена как измена.
What you are asking could be considered treason.
Простое предположение, что брат королевы пытался убить вашего мальчика, будет расценено, как государственная измена.
The mere suggestion that the queen's brother tried to kill your boy would be considered treason.
Но это затронет крайне секретную информацию, касающуюся национальной безопасности, и если вы её кому-то расскажете, это будет расценено как измена Соединенным Штатам Америки, карается смертью.
But that would be getting into highly classified information regarding national security, which, if you were to reveal it to anyone, would be considered a treasonable offense against the United States of America, punishable by death.
Показать ещё примеры для «consider»...
расценённый — regard
— Я нахожусь здесь, в зале суда, в качестве специалиста по подстрекательству к действиям, которые могут быть расценены как преступные.
I'm on trial here as an alleged specialist in the art of instigating various acts regarded by some as criminal.
Ввиду существующей ситуации, дальнейшее сопротивление не только бессмысленно, но оно будет расценено как преступное посягательство на имущество и жизни.
In view of the present situation, any further resistance will not only be pointless, but will be regarded as criminal destruction of property and lives.
«Расценены как преступные»! Вот в чем основной вопрос!
«Regarded by some!» There's the crux!