расхлебать — перевод на английский

Варианты перевода слова «расхлебать»

расхлебатьmess

Правильным будет убраться из этого хаоса, пока мы ещё можем это расхлебать, пока наша дочь ещё может.
The right thing to do is to get out from under this mess, so we can pick up the pieces, so our daughter can.
Такие, которые хотят расхлебать кашу, которую вы заварили.
The kind that are trying to fix the mess you started.
advertisement

расхлебатьto clean

Ты расхлебаешь кашу, И вернешься к работе.
You will clean up this mess, and you will get the fuck back to work.
Вот здесь ты прав. Попытка расхлебать ИХ кашу,
Here you are, right... trying to clean up their mess,
advertisement

расхлебать — другие примеры

Ты и так заварила кашу — не расхлебать.
You've caused enough trouble already!
А теперь, сколько бы мы не лезли, нам уже не расхлебать эту кашу которую заварил ты.
No matter how much we meddle, we'll never be able to unmeddle the thing that you meddled up in the first place!
Я заварил кашу, я и расхлебаю.
I made my bed, now I got to lie in it.
Мы... мы должны расхлебать кашу с Лидией.
We... we got to go face the Lydia music.
Сдается мне, ты заварил такую кашу, что самому теперь не расхлебать.
Is that Raylan? Got ideas you might be involved with something well above your pay grade.
Показать ещё примеры...