растянуться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «растянуться»
«Растянуться» на английский язык переводится как «to stretch out» или «to lie down».
Варианты перевода слова «растянуться»
растянуться — stretch
Ну что же, тренер, растянись немножко!
Have a nice stretch, Coach?
И растянуться. Хорошо.
And stretch it out, right?
Нет, я сяду вперёд и ты сможешь тут растянуться.
No, I'll sit in the front with her And you can just stretch right on out back here.
Если бы все, кто забывал про дни рождения своих жен, возвращаясь домой, находили предсмертные записки, шеренга вдовцов растянулась бы отсюда до Секланда!
If all the men who forgot their wives' birthdays were to come home to suicide notes the line would stretch from here to the shetlands. — Can I have the letter?
Как далеко это растянулось?
How far does it stretch?
Показать ещё примеры для «stretch»...
растянуться — take
Смерть может растянуться на несколько дней.
Death can take days.
Тогда, мы будем дрейфовать весь остаток пути, и вместо трёх лет, это может растянуться на сотни.
Then we're going to drift the rest of the way, and instead of three years, it'll take a thousand.
Ага, а ты знаешь, что не растянется на вечность?
Well, you know what won't take forever?
Я же говорила, это дело не растянется больше, чем на 72 часа.
I told you. This won't take longer than 72 hours.
Вернёмся к варианту, где она делает перепланировку. И это растянется настолько, что она успеет по уши в меня влюбилась. 2-3 года, не больше.
I'll just stick to the original plan of having her completely redesign our space, and I'll just make sure it takes long enough for her to fall madly in love with me, and it shouldn't take more than two or three years.
Показать ещё примеры для «take»...
растянуться — extend
Отдых малышки растянется на 48 часов.
That extends by 48 hours the kid's vacation.
След банковских переводов, которые Мария отправляла ему, растянулся на более чем 20 лет.
The trail of wire transfers that Maria made to the guy extends over the next 20 years.
Свадебное путешествие растянулось на двадцать лет.
The honeymoon was extended for twenty years.
Вскоре мы обнаружили, что англичане расположились дугой возле Лиссабона, растянувшись на 15 португальских отрядов, что примерно равнялось нашим силам.
We soon discovered that the English entrenchment formed a huge arc around Lisbon, extending 15 Portuguese leagues, equivalent, more or less, to 15 leagues in France.
растянуться — could take
Это растянется на часы.
This could take hours.
Похоже этот розыск может растянуться надолго, Майк.
I mean, this little manhunt could take a while, Mike.
Без данных об их точном местонахождении это может растянуться на часы.
Without knowing their precise location, it could take hours.
Только следствие может растянуться на недели.
The investigation itself could take weeks.
Ну, тогда я сделаю сэндвичи, потому что это растянется на целый день.
Well, I ought to make sandwiches then because that could take all day.
Показать ещё примеры для «could take»...
растянуться — could
Возможно ваше гостеприимство могло бы растянуться в дискуссию о планах мистера Преснякова по добыче руды в Сибири.
Perhaps your hospitality could extend to a discussion about Mr. Preznakov's plans for his mining interests in Siberia.
Потому что это может растянуться на годы.
Because we could go on like this for years.
Я слышал, суд над Гатри может растянуться на месяцы.
Really? I heard that the spectacle of Eleanor Guthrie's trial could go on for months.