расслышать — перевод на английский

Варианты перевода слова «расслышать»

расслышатьhear

Мне кажется, ты не расслышал как следует, колхозник.
I guess you don't hear very well, sodbuster.
— Я правильно вас расслышала?
— Did I hear you right?
Вы расслышали слово?
Do you hear the word?
Я была там достаточно долго, чтобы расслышать то, что слышала.
I was there long enough to hear what I heard.
Я правильно расслышал?
I hear right?
Показать ещё примеры для «hear»...

расслышатьdidn't hear

Я не расслышал, что Вы сказали.
I didn't hear exactly what you said.
Я не расслышал.
I didn't hear.
Извините, я не расслышал.
I didn't hear.
Я не расслышал приказ.
I didn't hear an order.
Ты не расслышал приказ, сэр.
You didn't hear an order, sir.
Показать ещё примеры для «didn't hear»...

расслышатьdidn't catch

Не расслышал ваше имя.
Didn't catch your name.
Простите, не расслышал вашу фамилию.
I'm sorry, I didn't catch your name.
Извините, пожалуйста, я не расслышал конца фразы.
Excuse me, unfortunately, I didn't catch the latter portion.
Я не расслышал вашего имени.
I didn't catch your name.
Извини, не расслышал твоего имени.
Sorry, I didn't catch your name.
Показать ещё примеры для «didn't catch»...

расслышатьcouldn't hear

Я не расслышал.
I couldn't hear it.
Я не расслышала.
I couldn't hear.
Я тебя не расслышал...
I couldn't hear you.
Я не расслышал за этим ангельским пением.
I couldn't hear over the angels singing.
Я не расслышала.
I couldn't hear him.
Показать ещё примеры для «couldn't hear»...

расслышатьcatch

И если мы приблизимся к ним, то можем даже расслышать их разговор на латыни.
I if we approach them, then we can even catch their conversation on the Latin.
— Я не расслышал, как тебя зовут.
— I didn't catch your name good.
Ты не расслышал его имени?
— You didn't catch his name?
— Не расслышала твою фамилию.
— I didn't catch a last name.
Вы, ребят, расслышали ее имя?
Did you guys catch her name?
Показать ещё примеры для «catch»...

расслышатьdidn't get

— Я не расслышал имя.
— I didn't get the name. — Connor.
Знаете, именно, как друг. — Я не расслышал ваше имя.
— I didn't get your name.
— Не расслышал вашего имени.
I didn't get your name, sir.
Имени Вы не расслышали?
But you didn't get any name?
Не расслышал твоё имя.
Didn't get your name.
Показать ещё примеры для «didn't get»...

расслышатьheard correctly

Если вы все правильно расслышали.
Assuming you heard correctly.
Не знаю, верно ли я всё расслышал.
I don't know if I heard correctly.
Кажется, вы всё верно расслышали.
Well, it seems you heard correctly.
Кстати, вы не расслышали:
And that's right, you heard correctly.
Если Макс правильно расслышал,
If Max heard correctly,
Показать ещё примеры для «heard correctly»...

расслышатьmishear

Серьезно, Тейлор, ты меня не расслышал.
Really, Taylor, you misheard me.
Может быть я не расслышал.
Maybe I misheard.
Да, но я не расслышал вызов.
Yeah, but I misheard the shout.
Нет, вы, должно быть, плохо расслышали.
No, I think you misheard.
Возможно, мы его не расслышали?
Perhaps we misheard him.
Показать ещё примеры для «mishear»...

расслышатьsay

А потом ты что-то сказал, а я не расслышала.
And then you said something and I had no idea you were saying it.
Возможно ты меня не расслышал.
Might have made you miss what I was saying.
Прошу прощения, что-то я не расслышал.
I'm sorry. What were you saying?
Простите, я правильно расслышал, что вы когда то тут жили?
— Did you say you used to live here? — That's right.
Я не расслышал, кто тебя поцарапал?
What did you say it was that scratched you?
Показать ещё примеры для «say»...

расслышатьheard me correctly

Нет, вы расслышали верно.
No, you heard me correctly.
— Я знаю, вы расслышали правильно.
I know you heard me correctly.
Правильно ли я вас расслышал?
Did I hear you correctly?
Я правильно расслышал?
Am I hearing you correctly?
Луиза хорошо расслышала:
Louise heard it correctly:
Показать ещё примеры для «heard me correctly»...