расслышать — перевод на английский
Варианты перевода слова «расслышать»
расслышать — hear
Мне кажется, ты не расслышал как следует, колхозник.
I guess you don't hear very well, sodbuster.
— Я правильно вас расслышала?
— Did I hear you right?
Вы расслышали слово?
Do you hear the word?
Я была там достаточно долго, чтобы расслышать то, что слышала.
I was there long enough to hear what I heard.
Я правильно расслышал?
I hear right?
Показать ещё примеры для «hear»...
расслышать — didn't hear
Я не расслышал, что Вы сказали.
I didn't hear exactly what you said.
Я не расслышал.
I didn't hear.
Извините, я не расслышал.
I didn't hear.
Я не расслышал приказ.
I didn't hear an order.
Ты не расслышал приказ, сэр.
You didn't hear an order, sir.
Показать ещё примеры для «didn't hear»...
расслышать — didn't catch
Не расслышал ваше имя.
Didn't catch your name.
Простите, не расслышал вашу фамилию.
I'm sorry, I didn't catch your name.
Извините, пожалуйста, я не расслышал конца фразы.
Excuse me, unfortunately, I didn't catch the latter portion.
Я не расслышал вашего имени.
I didn't catch your name.
Извини, не расслышал твоего имени.
Sorry, I didn't catch your name.
Показать ещё примеры для «didn't catch»...
расслышать — couldn't hear
Я не расслышал.
I couldn't hear it.
Я не расслышала.
I couldn't hear.
Я тебя не расслышал...
I couldn't hear you.
Я не расслышал за этим ангельским пением.
I couldn't hear over the angels singing.
Я не расслышала.
I couldn't hear him.
Показать ещё примеры для «couldn't hear»...
расслышать — catch
И если мы приблизимся к ним, то можем даже расслышать их разговор на латыни.
I if we approach them, then we can even catch their conversation on the Latin.
— Я не расслышал, как тебя зовут.
— I didn't catch your name good.
Ты не расслышал его имени?
— You didn't catch his name?
— Не расслышала твою фамилию.
— I didn't catch a last name.
Вы, ребят, расслышали ее имя?
Did you guys catch her name?
Показать ещё примеры для «catch»...
расслышать — didn't get
— Я не расслышал имя.
— I didn't get the name. — Connor.
Знаете, именно, как друг. — Я не расслышал ваше имя.
— I didn't get your name.
— Не расслышал вашего имени.
I didn't get your name, sir.
Имени Вы не расслышали?
But you didn't get any name?
Не расслышал твоё имя.
Didn't get your name.
Показать ещё примеры для «didn't get»...
расслышать — heard correctly
Если вы все правильно расслышали.
Assuming you heard correctly.
Не знаю, верно ли я всё расслышал.
I don't know if I heard correctly.
Кажется, вы всё верно расслышали.
Well, it seems you heard correctly.
Кстати, вы не расслышали:
And that's right, you heard correctly.
Если Макс правильно расслышал,
If Max heard correctly,
Показать ещё примеры для «heard correctly»...
расслышать — mishear
Серьезно, Тейлор, ты меня не расслышал.
Really, Taylor, you misheard me.
Может быть я не расслышал.
Maybe I misheard.
Да, но я не расслышал вызов.
Yeah, but I misheard the shout.
Нет, вы, должно быть, плохо расслышали.
No, I think you misheard.
Возможно, мы его не расслышали?
Perhaps we misheard him.
Показать ещё примеры для «mishear»...
расслышать — say
А потом ты что-то сказал, а я не расслышала.
And then you said something and I had no idea you were saying it.
Возможно ты меня не расслышал.
Might have made you miss what I was saying.
Прошу прощения, что-то я не расслышал.
I'm sorry. What were you saying?
Простите, я правильно расслышал, что вы когда то тут жили?
— Did you say you used to live here? — That's right.
Я не расслышал, кто тебя поцарапал?
What did you say it was that scratched you?
Показать ещё примеры для «say»...
расслышать — heard me correctly
Нет, вы расслышали верно.
No, you heard me correctly.
— Я знаю, вы расслышали правильно.
I know you heard me correctly.
Правильно ли я вас расслышал?
Did I hear you correctly?
Я правильно расслышал?
Am I hearing you correctly?
Луиза хорошо расслышала:
Louise heard it correctly:
Показать ещё примеры для «heard me correctly»...