расслабить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «расслабить»
«Расслабить» на английский язык переводится как «relax».
Варианты перевода слова «расслабить»
расслабить — relax
Расслабьте мышцы на щеках.
Relax those cheek muscles.
Теперь,я хочу,что-бы вы расслабили И заставили ваш тон пойти глубже.
Now, I want you to relax and make your tone go deeper.
Это не мускулы, которые можно расслабить, это позвоночник.
It's not my muscles I can't relax, it's my vertebrae.
Вай, ну ты понимаешь, она... Она умеет расслабить меня в...
Vi, you know, she thought maybe... she could, you know, relax me in the...
Было бы кому меня расслабить.
I wish someone would help me relax.
Показать ещё примеры для «relax»...
расслабить — relax your
Расслабьте ногу.
Relax your leg.
Расслабьте ногу. Хорошо.
Relax your leg.
Расслабь ногу.
Relax your foot.
Просто расслабьте руку.
Just relax your hand.
Расслабь диафрагму.
Relax your diaphragm.
Показать ещё примеры для «relax your»...
расслабить — loosen your
Расслабь мышцы... и ты тоже!
Loosen your limbs... you, too!
Расслабь пальцы немного.
Loosen your fingers a bit.
Расслабь правую руку, двигай ей вместе с моей рукой.
Loosen your right hand, let it move with the movement of my hands.
Напрягите и расслабьте руку.
Tighten and loosen your hand.
Губы расслабь. Улыбайся непринуждённо.
Loosen your mouth.
Показать ещё примеры для «loosen your»...
расслабить — loosen
Расслабь узел.
Loosen the knot.
Расслабь задницу.
Loosen the ass.
Чтоб расслабить замковое кольцо и развинтить гайки которые держат все вместе нужен специальный инструмент.
To loosen the lock ring and nut assembly that holds the linkage rods together a special tool would be needed.
В общем, вчера вечером... Я подумала, надо попробовать немножко напоить его, чтобы расслабить, и вроде получалось очень неплохо.
So last night I thought I'd try getting a few drinks in him, loosen him up and it seemed like it was working pretty good.
Дай мне секунду, расслаблю руку.
Give me one second, let me loosen my hand up.
Показать ещё примеры для «loosen»...
расслабить — just relax your
Так, расслабь ногу на секунду. Хорошо?
All right, just relax your foot for a second, okay?
Расслабьте руку.... ...и еще...
Just.. just relax your grip, a little. Little looser.. loose.. there you go.
Расслабь плечи немного.
Just relax your shoulders a little.
Расслабьте запястье.
Okay, just relax your wrist for me.
Расслабь колени.
Just relax your knees.
Показать ещё примеры для «just relax your»...
расслабить — ease up
Расслабь их.
Ease up the thumbs.
Немного расслабь поводья. Ладно.
— Okay, ease up on those reins a little bit.
Казалось, ничто не может расслабить Нину.
But nothing seemed to ease Nina's tension.
Прежде чем ты начнёшь я привёл сюда мальчика, чтобы расслабить перед ужином.
All right. Now, before you get started, I brought the boy here in order to ease him into this.