рассказать свою версию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «рассказать свою версию»

рассказать свою версиюtell your side of the story

Может тебе стоит сдаться, рассказать свою версию.
Maybe you should turn yourself in, tell your side of the story. No.
Когда ты расскажешь свою версию, люди поймут.
When you tell your side of the story, people will understand.
Всё, что ты можешь — это рассказать свою версию событий и надеяться лучшее, осознавая, что что бы ты не делал, твоя судьба находится в чужих руках.
All you can do is tell your side of the story and hope for the best and know that no matter what you do, your fate lies in someone else's hands.
Разница в том, что это она говорит, так что, если ты не расскажешь свою версию произошедшего, у нас будет только её версия.
Except she's the only one who's talking, so unless you tell your side of the story, that's all we've got to go on.
Хочешь рассказать свою версию?
You want to tell your side of the story?
Показать ещё примеры для «tell your side of the story»...
advertisement

рассказать свою версиюtell his story

Пусть Леонард расскажет свою версию.
Let Leonard tell his story.
Пусть человек расскажет свою версию этой истории
Let the man tell his story!
Если он хочет сохранить себе жизнь, ему придётся рассказать свою версию.
If he wants me to save his life, he's going to have to tell his story.
Почему Вы не даёте ему рассказать свою версию?
Why don't you let him tell his story?
Я хочу рассказать свою версию событий.
I want to tell my story.
Показать ещё примеры для «tell his story»...
advertisement

рассказать свою версиюto tell your side of

Расскажи свою версию.
Tell me your side of it then.
Ты и правда хочешь предстать перед присяжными, не рассказав своей версии событий?
Do you really want to go back in front of a judge without telling your side of this?
Расскажи свою версию.
Well, you tell me your side.
Теперь они расскажут свою версию, и я не могу смириться с тем, что вы потоните, потому что спасали меня.
Now, they're gonna tell their side, and I cannot bear the idea of you guys going down for saving me.
Пока я не посмотрю Пенелопе в глаза и не расскажу свою версию истории.
Not till I look Penelope in the eye and tell her my side of the story.
Показать ещё примеры для «to tell your side of»...