tell your side of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tell your side of»
tell your side of — рассказать свою версию
Maybe you should turn yourself in, tell your side of the story. No.
Может тебе стоит сдаться, рассказать свою версию.
This is your opportunity to tell your side of the story.
Это ваша возможность рассказать свою версию этой истории.
You want to tell your side of the story?
Хочешь рассказать свою версию?
The protocol in a situation like this is to bring Principal Porter and Sally in front of the school board, separately of course, to tell their sides of the story.
Протокол в такой ситуации обязывает директора Портер и Салли предстать перед школьным советом, по отдельности, конечно, чтобы рассказать свою версию произошедшего.
Again, if the driver who ran over Maxim, Eddy's guide-dog, can hear us, he's welcome to call and tell his side of the story.
Итак, если водитель, задавивший Максима, собаку-поводыря, принадлежавшую Эдди, нас слышит, мы просим его позвонить и рассказать свою версию просшествия.
Показать ещё примеры для «рассказать свою версию»...
tell your side of — рассказать свою историю
Arturo and Bennett never got to tell their side of the story.
Артуро и Беннет не успели рассказать свою историю.
I am giving you a chance to tell your side of the story before my side becomes the only side.
Я даю вам шанс рассказать свою историю, пока моя не стала единственной.
You're gonna wanna tell your side of the story before Danny does because I can promise you, this is not gonna end well for the both of you.
Ты захочешь рассказать свою историю прежде, чем Дэнни расскажет свою, потому что я тебе обещаю, это плохо кончится для вас обоих.
I'm ready to tell my side of the story.
Я готова рассказать свою историю.
We'll tell our side of the story to the diversity committee. How about that?
Расскажем свою историю комитету этнокультур.
Показать ещё примеры для «рассказать свою историю»...
tell your side of — расскажи мне свою сторону истории
I want to tell my side of the story.
Я хочу рассказать историю с моей стороны.
I want to tell your side of the story.
Я хочу рассказать вашу сторону истории.
Maybe you want to tell your side of the story.
Может ты хочешь рассказать свою сторону истории.
I just want to tell my side of the story.
Я только хочу рассказать историю со своей стороны.
Let you tell your side of the story.
Расскажи мне свою сторону истории.