рассечённый — перевод на английский

Варианты перевода слова «рассечённый»

рассечённыйhave been transected

Сонная артерия и яремная вена рассечены.
Carotid artery and jugular have been transected.

рассечённыйtransect

При нанесении подобной травмы орудием убийства, в первую очередь, была бы рассечена бедренная артерия.
In order for a weapon to have caused this injury, it would have had to transect the femoral artery first.
Бедренная артерия рассечена.
SFA's transected.

рассечённыйsplit

Хоть у него и рассечена губа, он никогда не сдастся!
Even with a split lip, he'll never give up!
Они сказали он получит удары плетьми, пока его спина не будет рассечена так, что он не сможет больше стоять
They say he'll get the lash until his back is split open and he can no longer stand.

рассечённыйsever

Ее правая сонная артерия была рассечена чем-то очень острым.
Her right carotid was severed by something very sharp.
Аорта рассечена, и все это очень скоро кончится.
Your aorta's been severed, so this will all be over very soon.

рассечённыйcut

Рассечённые губы, синяки под глазами...
Cut lips, black eyes...
младенцы их будут разбиты, и беременные будут рассечены."
Their babies will be broken, and The pregnant will be cut. "

рассечённый — другие примеры

— Возможно, рассечена винтом.
«Probable boating accident.»
Все нервные связи ниже первого шейного позвонка рассечены.
All neural connections below the first cervical vertebrae have been separated.
Шея рассечена.
Neck slashed.
Шея рассечена.
Look at the slit in that neck.
Подбородок рассечён, сухожилия разорваны.
Her jaw was dislocated, tendons ripped out...
Показать ещё примеры...