распутье — перевод на английский

Варианты перевода слова «распутье»

распутьеcrossroad

Ты на распутье.
You're at a crossroads.
А рыцарь... Рыцарь всегда на распутье дорог.
But a knight... a knight is always at a crossroads.
Это мучает меня уже некоторое время и думаю, что мы с тобой на распутье.
It's been bugging me for a while... and I think we're at some kind of crossroads.
Ты на распутье, детектив.
You're at a crossroads, detective.
Да, я просто хочу сказать.... и я не хочу показаться снисходительной, что это не такая уж редкость для пар вашего возраста — оказаться на распутье.
Yeah, I, I just want to say, and I, I don't mean this in a -— patronizing way, but... It's not uncommon for couples your age to... be at this crossroads.
Показать ещё примеры для «crossroad»...

распутьеfork in the road

Слушай, парень, ты просто... просто на распутье.
Look, this...this is just a fork in the road, man.
Думаю, думаю.. может мы стоим на распутье?
I just, I just think you know, maybe we're at a fork in the road.
Они на распутье.
They took a fork in the road.
Я был на распутье.
Fork in the road.
Сейчас вы стоите на распутье.
You're standing at a fork in the road, here.