распилить — перевод на английский
Варианты перевода слова «распилить»
распилить — see
Я распилю!
With the saw!
И когда я распилю тебя пополам...
And after I saw you in half...
Распилишь меня пополам?
Saw me in half?
Хорошо, когда мы вернемся домой, я положу тебя на стол, и распилю тебя пополам!
Well, when we get home, I'm going to lay you on the table and saw you in half. Now, come on.
Я был в Монако один раз, когда твоя тетя Фло была больна... и твой дядя Вернон хотел распилить кого-то пополам.
I went to Monaco once when your auntie Flo was ill... and your uncle Vernon wanted someone to saw in half.
Показать ещё примеры для «see»...
распилить — cut
Цепь можно распилить.
A chain can be cut.
Я могу взять пилу и распилить всё пополам.
I can take a saw and cut everything in two.
Я ножовкой распилил ему череп.
I cut this guy's skull open with a hacksaw.
Он не хочет, чтобы мы распилили цепь.
He doesn't want us to cut through our chains.
Я не могу распилить его пополам, Кэти!
I can't cut him in half, Katie!
Показать ещё примеры для «cut»...
распилить — split
Ты что, хочешь, чтобы я распилил машину надвое?
Do you want me to split the car in two?
Распилим на четверых.
Split four ways.
Что ж, я предлагаю действительно распилить дитя.
Well then I would well and truly split the baby.
А если я пойду к Вигулфу, и он скажет, сколько таких бревен уже распилил, то ты покажешь доски?
So if I go to Wigulf, he'll tell me how many such trees he has split, and you'll show me the timber?
Мы распилим овцу пополам, и каждaя из вас получит половину! Да, так будет лучше всего. Нет!
we'll split the sheep in half and each of you get one half yes, that's for the best no!
Показать ещё примеры для «split»...