разрешите сказать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разрешите сказать»
разрешите сказать — permission to speak
Разрешите сказать, сэр.
Permission to speak, sir?
Разрешите сказать?
Permission to speak?
Разрешите сказать откровенно, Сэр?
Permission to speak freely, Sir?
— Разрешите сказать....
— Permission to speak...
разрешите сказать — allowed to say
Спасибо, но я бы не разрешила сказать это
— Thank you. — Mmm-hmm. But I'm not allowed to say that.
Это все, что мне разрешили сказать.
That's all I'm allowed to say.
Вы разрешить сказать, что хорошо выглядите сегодня?
Am I allowed to say how well you look today?
разрешите сказать — may i say
Разрешите сказать, что федерация Джорджии высоко ценит ваши усилия.
May I say the Georgia Federation appreciates your efforts today.
И разрешите сказать, для мужчины у вас утонченный почерк.
And may I say, for a man, you have exquisite handwriting. Oh.
И разрешите сказать, что эта толстовка вам идет.
And if I may say, that sweatshirt is quite becoming on you.
разрешите сказать — let me tell
Ты была действительно, разреши сказать, плоха.
You were really, let me tell you, bad.
Во-первых, разрешите сказать как сильно мы взволнованы тем, что вы с Чарьзом теперь часть семьи.
Well, firstly, let me tell you just how excited we are that you and Charles are now part of the family.
разрешите сказать — say
Энди мог бы обмолвится о том, что его брат работает на Зеленую Стрелу, или, разрешите сказать, на Оливера Куина?
Heh heh heh. Andy here might have mentioned that his brother John worked for the Green Arrow, or should I say Oliver Queen?
Разрешите сказать, сэр.
— Say it.
разрешите сказать — was not allowed to tell
И тебе разрешили сказать мне об этом?
And you're allowed to tell me that?
Мне не разрешили сказать тебе, и точка.
I was not allowed to tell you, period.
разрешите сказать — другие примеры
Разрешите сказать, почему?
May I tell you why?
Разрешите сказать начистоту, сэр?
You are cute as a female, i'd screw you.
Если вы присоединитесь к моей команде, разрешите сказать прямо...
If you join my team, well, let me put it bluntly...
Разрешите сказать.
Permission to speak freely.
Разрешите сказать вам словечко на ухо?
Well, I will meet you, so I may have good cheer.
Показать ещё примеры...