разорву тебя на куски — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разорву тебя на куски»

разорву тебя на кускиwill rip you apart

Если ты придешь за моим братом, я разорву тебя на куски.
If you come after my brother, I will rip you apart.
Покажи, или я разорву тебя на куски, пока это не найду!
Show me, or I will rip you apart until I find it!
Мне бы стоило разорвать тебя на куски.
Give me one good reason why I shouldn't rip you apart.
advertisement

разорву тебя на кускиgonna tear you limb from limb

Да, на какое-то время он станет смирным, но когда лекарство выветрится, он разорвёт тебя на куски!
Aye, it's docile for a while, and when the drugs wear off, it will tear you limb from limb!
Или я могу посмотреть, как мои гибриды разорвут тебя на куски.
Or I can watch my hybrids tear you limb from limb.
За это я разорву тебя на куски!
I'm gonna tear you limb from limb...
advertisement

разорву тебя на кускиtear you to shreds

Я просто хочу дышать, Если я буду голодна, я вцеплюсь в твоё горло и разорву тебя на куски.
I just want to breathe, if I'm hungry I'll bite your throat and tear you to shreds.
А потом я заставлю Фридом разорвать тебя на куски.
Then I'll have Freedom tear you to shreds.
advertisement

разорву тебя на кускиrip you to a shred

Как насчет того, чтобы разорвать тебя на куски?
How 'bout I rip you to shreds?
Я могу разорвать тебя на куски,
Cheddar, I can rip you to a shred

разорву тебя на кускиripping you limb from limb

Чтобы разорвать тебя на куски.
To rip you limb from limb.
Полиция еле сдерживает разъяренную толпу, готовую разорвать тебя на куски раньше, чем тебя повесят.
They are calling in the militia to try and keep order. To stop them from ripping you limb from limb before the gallows gets you.

разорву тебя на кускиwill pull you apart

Видимо, мне придется разорвать тебя на куски, да?
I'm just going to have to pull you apart, aren't I?
Я разорву тебя на куски.
I will pull you apart.

разорву тебя на куски — другие примеры

Я разорву тебя на куски!
You'll fucking die! My eye!
В твоем теле яйцо пришельца, и его мать придет, чтобы разорвать тебя на куски.
An alien egg in your belly and it's mother coming to rip you open.
Если ты будешь ещё действовать мне на нервы, то я скажу своему отцу и он разорвет тебя на куски!
If you get on my nerves, I'll tell my dad and you'll get smacked as well!
Расскажешь Биллу и я разорву тебя на куски.
Tell Bill and I will rip you to pieces.
И если я позволю прессе разорвать тебя на куски, скоро они начнут облизываться и на меня.
And if I let the press rip you to bits, pretty soon they're going to start licking their chops at me.
Показать ещё примеры...