разорвать тебя на куски — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разорвать тебя на куски»
разорвать тебя на куски — will rip you apart
Если ты придешь за моим братом, я разорву тебя на куски.
If you come after my brother, I will rip you apart.
Покажи, или я разорву тебя на куски, пока это не найду!
Show me, or I will rip you apart until I find it!
Мне бы стоило разорвать тебя на куски.
Give me one good reason why I shouldn't rip you apart.
разорвать тебя на куски — gonna tear you limb from limb
Да, на какое-то время он станет смирным, но когда лекарство выветрится, он разорвёт тебя на куски!
Aye, it's docile for a while, and when the drugs wear off, it will tear you limb from limb!
Или я могу посмотреть, как мои гибриды разорвут тебя на куски.
Or I can watch my hybrids tear you limb from limb.
За это я разорву тебя на куски!
I'm gonna tear you limb from limb...
разорвать тебя на куски — tear you to shreds
Я просто хочу дышать, Если я буду голодна, я вцеплюсь в твоё горло и разорву тебя на куски.
I just want to breathe, if I'm hungry I'll bite your throat and tear you to shreds.
А потом я заставлю Фридом разорвать тебя на куски.
Then I'll have Freedom tear you to shreds.
разорвать тебя на куски — rip you to a shred
Как насчет того, чтобы разорвать тебя на куски?
How 'bout I rip you to shreds?
Я могу разорвать тебя на куски,
Cheddar, I can rip you to a shred
разорвать тебя на куски — ripping you limb from limb
Чтобы разорвать тебя на куски.
To rip you limb from limb.
Полиция еле сдерживает разъяренную толпу, готовую разорвать тебя на куски раньше, чем тебя повесят.
They are calling in the militia to try and keep order. To stop them from ripping you limb from limb before the gallows gets you.
разорвать тебя на куски — will pull you apart
Видимо, мне придется разорвать тебя на куски, да?
I'm just going to have to pull you apart, aren't I?
Я разорву тебя на куски.
I will pull you apart.
разорвать тебя на куски — другие примеры
В твоем теле яйцо пришельца, и его мать придет, чтобы разорвать тебя на куски.
An alien egg in your belly and it's mother coming to rip you open.
Если ты будешь ещё действовать мне на нервы, то я скажу своему отцу и он разорвет тебя на куски!
If you get on my nerves, I'll tell my dad and you'll get smacked as well!
Расскажешь Биллу и я разорву тебя на куски.
Tell Bill and I will rip you to pieces.
И если я позволю прессе разорвать тебя на куски, скоро они начнут облизываться и на меня.
And if I let the press rip you to bits, pretty soon they're going to start licking their chops at me.
Это разорвет тебя на куски.
It will tear you apart.
Показать ещё примеры...