разные события — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разные события»
разные события — thing
Ну, иногда мы делаем что-то для того чтобы привлечь внимание, выразить наши чувства в связи с разными событиями. В связи с разводом или ещё чем-либо.
Well, sometimes we do things to draw attention, to express our feelings about certain issues-— divorce, whatever.
Я счастлив, что это так, ведь тебя ждёт миллион разных событий.
And I'm so happy that you're doing it, but you're gonna have a million things to do. — No.
В моей жизни случился миллиард разных событий.
I've had a billion things happen to me in my life.
разные события — different things
День один и тот же, но происходят разные события.
The day is the same, but different things happen.
День один и тот же, но происходят разные события.
The day is the same, but different things happen. The pieces are finally coming together.
В зависимости от того, какая лапа поднята, обещает разные события в твоем будущем.
Depending upon which paw is raised promises different things for your future.
разные события — different events
Разные события во времени.
Different events in time.
Сегодня много разных событий:
Many different events today:
разные события — другие примеры
Именно там мы предвидим разные события, вычисляем будущее.
They may be where we anticipate events where we figure out the future.
Не надо давить при разных событиях...
Take it or leave it in any event...
Просто разные события.
Just stuff that happened.
Я серьёзно! Жизнь предназначена, чтобы быть в центре разных событий. Разве нет?
Life is meant to be the sum total of different experiences.
Они перемещают Платформу Один к разным событиям.
They move Platform One from one artistic event to another.
Показать ещё примеры...